诉衷情

作者: 郑楷(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
郑楷作品热度:
★★★★☆

词作内容

酒旗摇曳柳花天。

jiǔ qí yáo yè liǔ huā tiān。

ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ。

莺语软於绵。

yīng yǔ ruǎn yú mián。

ㄧㄥ ㄩˇ ㄖㄨㄢˇ ㄩˊ ㄇㄧㄢˊ。

碎绿未盈芳沼,倒影蘸秋千。

suì lǜ wèi yíng fāng zhǎo, dào yǐng zhàn qiū qiān。

ㄙㄨㄟˋ ㄌㄩˋ ㄨㄟˋ ㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄓㄠˇ, ㄉㄠˋ ㄧㄥˇ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ。

奁玉燕,套金蝉。

lián yù yàn, tào jīn chán。

ㄌㄧㄢˊ ㄩˋ ㄧㄢˋ, ㄊㄠˋ ㄐㄧㄣ ㄔㄢˊ。

负华年。

fù huá nián。

ㄈㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄋㄧㄢˊ。

试问归期,是酴醿后,是牡丹前。

shì wèn guī qī, shì tú mí hòu, shì mǔ dān qián。

ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧ, ㄕˋ ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄏㄡˋ, ㄕˋ ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

酒旗在柳絮纷飞的天空下摇曳。

黄莺的啼鸣比丝绵还要柔软。

零星的绿意还未铺满芳池,倒影中映着秋千。

玉燕钗,金蝉饰。

辜负了美好年华。

试问归期,是在酴醾花谢之后,还是在牡丹花开之前?

英文翻译

Wine flags sway in willow-catkin sky.

Orioles' warble, softer than silk, floats by.

Emergreen not yet filling fragrant pond, mirrors the swing on high.

Jade swallow hairpin, gold cicada clasp.

Youth's splendor, let slip, a fading grasp.

Ask my return date: after roses fade, or before peonies' bloom amassed?

创作背景

春日闺情,感伤年华易逝。

深度解构

通过物候追问归期,展现时间博弈中的微妙期待。

词意解析

词意概括

描绘春日酒旗摇曳、莺语绵软的景象,抒发对年华虚度的怅惘与归期未定的迷茫。

本词关键词

摇曳 · 软绵 · 负华年 · 归期 · 酴醿 · 牡丹

《诉衷情》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 怅惘 · 幽怨

意象: 酒旗 · 柳花 · 莺语 · 芳沼 · 秋千 · 玉燕 · 金蝉

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

郑楷生平简介

郑楷,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名因词作《诉衷情》等少量作品留存于后世选本而为人所知,在文学史上属于流传度有限的词人,作品风格婉约,反映了南宋中后期部分文人的创作面貌。

浏览郑楷全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理