希夷本是儒先祖。
云仍来自神仙所。
前日一阳生。
德星今夜明。
灵椿殊未老。
仙桂双双好。
好是百花魁。
年年称寿杯。
希夷本是儒先祖。
云仍来自神仙所。
前日一阳生。
德星今夜明。
灵椿殊未老。
仙桂双双好。
好是百花魁。
年年称寿杯。
希夷大道本是儒家先祖的根源。
子孙后裔来自神仙居住的处所。
前些日子,一阳已然复生。
象征美德的德星今夜分外明亮。
灵验的椿树远未衰老。
仙家的桂树双双生得美好。
最美的是那百花之首。
年年此日,举起称贺寿辰的酒杯。
The Vast and Subtle is the Confucian ancestor's source.
Descendants hail from the abode of gods and immortals.
The other day, the single yang was born.
The star of virtue shines bright tonight.
The divine椿 tree is far from old.
The immortal cassias pair in excellence.
Best of all is the champion of a hundred flowers.
Year after year, the birthday cup is raised.
贺寿词,融合儒道意象颂德祈寿。
在祝颂中构建家族传承与文化认同的神圣谱系。
以道家仙家典故颂赞寿者德寿双全,表达祝寿庆贺之意。
希夷 · 一阳生 · 寿杯
东山书院编辑整理