天色晚。
云外一筝斜雁。
独凭阑干秋满眼。
菊花寒尚浅。
叶落香沟红泛。
懒把新诗题怨。
何处笛声三弄断。
月迟帘未卷。
天色晚。
云外一筝斜雁。
独凭阑干秋满眼。
菊花寒尚浅。
叶落香沟红泛。
懒把新诗题怨。
何处笛声三弄断。
月迟帘未卷。
天色已晚。
云外一只风筝斜飞如雁。
独自倚栏满眼秋色。
菊花尚浅,寒意未深。
落叶与残红在香沟泛流。
懒得提笔写新的怨诗。
何处笛声将《梅花三弄》吹断?
月迟迟未升,帘幕也未卷起。
The sky grows dim.
Beyond the clouds, a lone kite slants, a wild goose's hymn.
Leaning on the rail alone, autumn fills the eye.
Chrysanthemums, still shallow in their cold, nearby.
Leaves fall, red petals float on the fragrant ditch's tide.
Too lazy to inscribe new verses of complaint inside.
Where does the flute's threefold melody break and hide?
The moon delays, the curtain's still not drawn aside.
赵姓词人秋日凭栏之作。
通过感官迟滞,展现深层的认知困境。
描绘秋夜独倚阑干所见所闻,抒发孤寂怅惘之情。
晚 · 独凭 · 秋满眼 · 寒尚浅 · 懒 · 三弄断 · 月迟
东山书院编辑整理