飞云流水来无信。
花发年年恨。
小桃如脸柳如眉。
记得那人模样、旧家时。
楼高映步拖金缕。
香湿黄昏雨。
如今不见欲凭书。
门外水平波暖、一双鱼。
飞云流水来无信。
花发年年恨。
小桃如脸柳如眉。
记得那人模样、旧家时。
楼高映步拖金缕。
香湿黄昏雨。
如今不见欲凭书。
门外水平波暖、一双鱼。
飞云流水来去无凭无信。
花儿年年绽放,牵动年年离恨。
小桃如她脸庞,柳叶如她秀眉。
记得那人的模样,还是旧日家中的光景。
楼阁高耸,映衬她拖着金缕衣裙的步态。
香气被黄昏的雨打湿。
如今见不到她,想寄信凭诉衷肠。
门外水波平缓温暖,正游着一双鱼儿。
Floating clouds, flowing water, come with no word.
Flowers bloom, year after year, with regret stirred.
Peach blossoms like her face, willow leaves like her brow.
I recall her manner, back in our old house now.
High tower, her steps trailed golden thread.
Fragrance dampened in dusk rain spread.
Now unseen, I wish to send a letter through.
Outside the gate, water's calm, waves warm, a pair of fish in view.
赵子发追忆旧情之词。
物候对照强化了认同的失落感。
借春景追忆旧时恋人,抒发物是人非的惆怅之情。
无信 · 年年恨 · 旧家时 · 不见 · 欲凭书
东山书院编辑整理