寒萧索。
征鸿过尽离怀恶。
离怀恶。
江空天迥,夜寒枫落。
有人应误刀头约。
情深翻恨郎情薄。
郎情薄。
梦回长是,半床闲却。
寒萧索。
征鸿过尽离怀恶。
离怀恶。
江空天迥,夜寒枫落。
有人应误刀头约。
情深翻恨郎情薄。
郎情薄。
梦回长是,半床闲却。
天地间一片寒凉萧索。
征鸿过尽,离别的愁怀变得恶劣。
这离别的愁怀啊。
江面空阔,天空高远,夜寒中枫叶飘落。
定是有人误解了归来的约定。
情意深厚反而怨恨郎君的情意淡薄。
郎君的情意如此淡薄。
梦醒时分,常常是半张床榻空空闲置。
Cold and desolate.
The wild geese gone, parting sorrow turns to hate.
Parting sorrow, hate.
Vast river, distant sky, night chill, maples fall in their fate.
Someone must have mistaken the sword-head promise date.
Deep love turns to regret for his shallow, frail state.
His shallow, frail state.
Awake from dreams, often half the bed lies in empty wait.
思妇秋夜怀人,怨郎情薄。
情感周期中的期待与失落形成强烈张力。
描写女子秋夜独处,因情人失约而心生幽怨的孤寂心境。
离怀 · 刀头约 · 郎情薄 · 梦回
东山书院编辑整理