西江月

作者: 赵长卿(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵长卿作品热度:
★★★★☆

词作内容

背日犹馀残雪,向阳初绽红梅。

bèi rì yóu yú cán xuě, xiàng yáng chū zhàn hóng méi。

ㄅㄟˋ ㄖˋ ㄧㄡˊ ㄩˊ ㄘㄢˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄤˊ ㄔㄨ ㄓㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄟˊ。

腊寒那事更相宜。

là hán nà shì gèng xiāng yí。

ㄌㄚˋ ㄏㄢˊ ㄋㄚˋ ㄕˋ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄧˊ。

醉了还醒又醉。

zuì le huán xǐng yòu zuì。

ㄗㄨㄟˋ ㄌㄜ˙ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄥˇ ㄧㄡˋ ㄗㄨㄟˋ。

堪笑多愁早老,管他闲是闲非。

kān xiào duō chóu zǎo lǎo, guǎn tā xián shì xián fēi。

ㄎㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄗㄠˇ ㄌㄠˇ, ㄍㄨㄢˇ ㄊㄚ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄟ。

对花酌酒两忘机。

duì huā zhuó jiǔ liǎng wàng jī。

ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ。

唱个哩囉囉哩。

chàng gè lǐ luō luō lǐ。

ㄔㄤˋ ㄍㄜˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄛ ㄌㄨㄛ ㄌㄧˇ。

白话文翻译

背阴处犹存残雪,向阳枝初绽红梅。

腊月严寒与此景最是相配。

醉了醒,醒了又醉。

可笑多愁使人早衰,管他什么是非闲碎。

对花饮酒,两相忘机。

唱起哩囉囉哩的歌谣,自在快慰。

英文翻译

Behind the sun, residual snow still lies; facing the light, red plum blossoms rise.

The depth of winter's chill suits this scene best.

Drunk, then sober, then drunk again—no rest.

Laugh at early aging from too much care; let others' idle right or wrong be their affair.

Facing flowers, with wine, both worldly thoughts are shed.

Sing a carefree "liluluolili" instead.

创作背景

赵长卿冬日赏梅,酒中忘机。

深度解构

忘机是对世俗博弈的主动疏离与超越。

词意解析

词意概括

描绘冬末春初赏梅饮酒的闲适场景,表达忘却尘世烦恼、自得其乐的心境。

本词关键词

腊寒 · 酌酒 · 忘机

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 咏志

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 残雪 · 红梅 ·

语气: 清新 · 婉约 · 抒情

赵长卿生平简介

赵长卿,南宋词人,生卒年不详,据传为宋宗室,寓居南丰(今属江西)。其词作多写闲适生活与羁旅愁思,风格婉约清丽,在南宋词坛自成一家,有《惜香乐府》传世。

浏览赵长卿全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理