秋容眼界。
随寓浑堪爱。
远岫连天横淡霭。
望断孤鸿飞外。
夕阳红树林坰。
重重锦障横陈。
一段江南景色,倩谁为下丹青。
秋容眼界。
随寓浑堪爱。
远岫连天横淡霭。
望断孤鸿飞外。
夕阳红树林坰。
重重锦障横陈。
一段江南景色,倩谁为下丹青。
秋日的容颜映入眼帘。
无论身处何地,都浑然可爱,值得眷恋。
远处的峰峦与天际相连,横亘着淡淡的云霭。
极目远望,直到孤鸿的身影消失在视野之外。
夕阳染红了树林与郊野。
重重锦绣般的屏障横向铺陈开来。
这一段江南的秀丽景色,请谁来为我挥毫画下丹青?
Autumn's visage fills the eye.
Wherever I dwell, wholly lovable.
Distant peaks join the sky, veiled in pale mist.
Gaze fades with the lone swan flying beyond.
Sunset reddens woods and fields.
Layer upon layer, brocade screens spread out.
A stretch of Jiangnan scenery—who will wield the brush to paint it?
赵长卿描绘江南秋景,叹无人共赏。
面对自然周期之美,他产生了强烈的认知共鸣。
描绘秋日江南的辽阔景色与如画风光,表达对自然之美的赞叹。
秋容 · 眼界 · 淡霭 · 林坰 · 丹青
东山书院编辑整理