菩萨蛮

作者: 赵长卿(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
赵长卿作品热度:
★★★★☆

词作内容

梅花枝上东风软。

méi huā zhī shàng dōng fēng ruǎn。

ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄓ ㄕㄤˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄖㄨㄢˇ。

朝来吹散真香远。

zhāo lái chuī sàn zhēn xiāng yuǎn。

ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄔㄨㄟ ㄙㄢˋ ㄓㄣ ㄒㄧㄤ ㄩㄢˇ。

雅淡有馀清。

yǎ dàn yǒu yú qīng。

ㄧㄚˇ ㄉㄢˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥ。

客心和泪倾。

kè xīn hé lèi qīng。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄌㄟˋ ㄑㄧㄥ。

美人临别夜。

měi rén lín bié yè。

ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄝˋ。

月晃灯初灺。

yuè huǎng dēng chū xiè。

ㄩㄝˋ ㄏㄨㄤˇ ㄉㄥ ㄔㄨ ㄒㄧㄝˋ。

玉枕小屏山。

yù zhěn xiǎo píng shān。

ㄩˋ ㄓㄣˇ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ。

眉尖曾细看。

méi jiān céng xì kàn。

ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄥˊ ㄒㄧˋ ㄎㄢˋ。

白话文翻译

梅花枝头,东风轻柔。

晨风吹来,将那真切的香气吹向远方。

风姿雅淡,清韵有余。

我这客居之人的心,和着泪水一同倾泻。

美人啊,在那临别的前夜。

月色晃动,灯烛初残。

玉枕旁,小屏风上画着山峦。

你的眉尖,我曾细细地看过。

英文翻译

Plum blossoms on the branch, the east wind soft.

Morning comes, scattering true fragrance far.

Elegant, pale, with lingering purity.

A traveler's heart pours out with tears.

The beauty on the eve of parting.

Moonlight flickers, the lamp's wick burns low.

A jade pillow, a small screen with hills.

Her brow's fine arch was once gazed upon.

创作背景

赵长卿南渡后咏梅怀人之作。

深度解构

以梅香为引,完成对离别时刻的情感复盘。

词意解析

词意概括

描绘梅花雅淡清香中,客心含泪追忆美人临别情景的幽婉画面。

本词关键词

吹散 · 和泪 · 临别 · 细看

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 梅花 · 东风 · 玉枕 · 屏山 · 眉尖 · 灯灺

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

赵长卿生平简介

赵长卿,南宋词人,生卒年不详,据传为宋宗室,寓居南丰(今属江西)。其词作多写闲适生活与羁旅愁思,风格婉约清丽,在南宋词坛自成一家,有《惜香乐府》传世。

浏览赵长卿全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理