当时巧笑记相逢。
玉梅枝上玲珑。
酒杯流处已愁浓。
寒雁横空。
去程无记更从容。
到归来好事匆匆。
一时分付不言中。
此恨难穷。
当时巧笑记相逢。
玉梅枝上玲珑。
酒杯流处已愁浓。
寒雁横空。
去程无记更从容。
到归来好事匆匆。
一时分付不言中。
此恨难穷。
我忆起相逢时她那灵巧的笑颜。
玉梅枝头,玲珑的花影点点。
酒杯流转处,愁绪已然浓稠。
寒雁横越空旷的天际,徒留孤影。
离去时路途未记,反而更显从容。
待到归来,种种乐事却已匆匆。
万般情愫一时交付,尽在不言之中。
这憾恨啊,绵绵无绝期。
That moment, a clever smile, I recall our meeting.
Upon jade plum branches, exquisite and fleeting.
Where wine cups flow, sorrow already runs deep.
Cold geese traverse the empty sky, a lonely sweep.
Departing, no marked path, yet more composed I stride.
Returning, good affairs in haste subside.
All at once entrusted, wordless and profound.
This regret, boundless, forever unbound.
赵长卿南渡后忆旧抒怀之作。
词人通过今昔对比,展现了对情感周期不可逆的深刻体认。
追忆昔日相逢之欢,感怀今日离别之恨与好事匆匆的无奈。
巧笑 · 相逢 · 愁浓 · 归来 · 难穷
东山书院编辑整理