冰箔纱帘小院清。
晴尘不动地花平。
昨宵风雨,凉到木樨屏。
香月照妆秋粉薄,水云飞佩藕丝轻。
好天良夜,闲理玉靴笙。
冰箔纱帘小院清。
晴尘不动地花平。
昨宵风雨,凉到木樨屏。
香月照妆秋粉薄,水云飞佩藕丝轻。
好天良夜,闲理玉靴笙。
薄如冰箔的纱帘,小院清幽。
晴日微尘不动,落花平铺地面。
昨夜的凄风苦雨,
将凉意送到了木樨屏风。
皎月映照着她敷着秋粉的妆容,淡雅轻薄,
水云般的衣带佩饰,轻似藕丝。
在这良辰美景之中,
闲来调理着玉笙吹奏。
Sheer gauze curtains, a small courtyard clear.
Sunlit dust unstirred, ground flowers lie even.
Last night's wind and rain brought chill
To the osmanthus screen.
Fragrant moon lights her autumn-powdered face, so faint,
Water-clouds drift, girdle-pendants light as lotus thread.
On this fine day, good night,
At leisure, she plays the jade-stoppered reed.
赵与仁闺情词,写秋夜闲情。
器物与心境的精微治理达成内在秩序平衡。
描绘秋夜雨后小院清幽之景,抒写女子闲适自得之情。
纱帘 · 风雨 · 妆 · 佩 · 好天良夜
东山书院编辑整理