夜半河痕依约,雨馀天气冥濛。
起行微月遍池东。
水影浮花、花影动帘栊。
量减难追醉白,恨长莫尽题红。
雁声能到画楼中。
也要玉人、知道有秋风。
夜半河痕依约,雨馀天气冥濛。
起行微月遍池东。
水影浮花、花影动帘栊。
量减难追醉白,恨长莫尽题红。
雁声能到画楼中。
也要玉人、知道有秋风。
夜半时分,河岸的痕迹依稀隐约。
雨后天气,一片迷蒙昏暗。
起身漫步,微弱的月光洒遍池塘东面。
水面上浮动着花影,花影又拂动了窗棂与帘栊。
酒量已减,难以追慕李白醉中的狂态;
愁恨绵长,题写红叶也诉不尽心中感慨。
雁鸣声声,能够传到这画楼之中。
也要让那玉人知道,已有秋风来临。
The river's trace at midnight fades, vague and dim,
After the rain, the sky hangs heavy, mist-veiled and grim.
I rise; a slender moon spreads light east of the pond.
Water reflects blossoms; their shadows stir the blind beyond.
My capacity for wine wanes, I can't chase Li Bai's delight,
My regret runs deep, no crimson verses can set it right.
The wild geese's cries can reach the painted tower high.
Let my fair one also know — the autumn wind is nigh.
赵与仁南宋末词人,此词写秋夜孤怀。
以雁声为信使,完成愁绪的跨空间传递。
描绘秋夜雨后朦胧景色,抒发思念远人的孤寂与惆怅之情。
夜半 · 冥濛 · 醉白 · 题红 · 玉人
东山书院编辑整理