贺新郎

作者: 赵以夫(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵以夫作品热度:
★★★★☆

词作内容

载酒阳关去。

zài jiǔ yáng guān qù。

ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄑㄩˋ。

正西湖、连天烟草,满堤晴絮。

zhèng xī hú、 lián tiān yān cǎo, mǎn dī qíng xù。

ㄓㄥˋ ㄒㄧ ㄏㄨˊ、 ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄧㄢ ㄘㄠˇ, ㄇㄢˇ ㄉㄧ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ。

采翠撷芳游冶处,应和娇弦艳鼓。

cǎi cuì xié fāng yóu yě chù, yīng hè jiāo xián yàn gǔ。

ㄘㄞˇ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˊ ㄈㄤ ㄧㄡˊ ㄧㄝˇ ㄔㄨˋ, ㄧㄥ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˋ ㄍㄨˇ。

看柳外、画船无数。

kàn liǔ wài、 huà chuán wú shù。

ㄎㄢˋ ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ、 ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄢˊ ㄨˊ ㄕㄨˋ。

万倾琉璃浑镜净,陡风波、汹汹鱼龙舞。

wàn qǐng liú lí hún jìng jìng, dǒu fēng bō、 xiōng xiōng yú lóng wǔ。

ㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄉㄡˇ ㄈㄥ ㄅㄛ、 ㄒㄩㄥ ㄒㄩㄥ ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨˇ。

谈笑里,遽如许。

tán xiào lǐ, jù rú xǔ。

ㄊㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧˇ, ㄐㄩˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ。

流觞满引浇离绪。

liú shāng mǎn yǐn jiāo lí xù。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄤ ㄇㄢˇ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄠ ㄌㄧˊ ㄒㄩˋ。

便东西、斜阳立马,绿波前浦。

biàn dōng xī、 xié yáng lì mǎ, lǜ bō qián pǔ。

ㄅㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ、 ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧˋ ㄇㄚˇ, ㄌㄩˋ ㄅㄛ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄨˇ。

自是莼鲈高兴动,恰值春山杜宇。

zì shì chún lú gāo xìng dòng, qià zhí chūn shān dù yǔ。

ㄗˋ ㄕˋ ㄔㄨㄣˊ ㄌㄨˊ ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄑㄧㄚˋ ㄓˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄉㄨˋ ㄩˇ。

漫回首、软红香雾。

màn huí shǒu、 ruǎn hóng xiāng wù。

ㄇㄢˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ、 ㄖㄨㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄨˋ。

咫尺佳人千里隔,望空江、明月横洲渚。

zhǐ chǐ jiā rén qiān lǐ gé, wàng kōng jiāng、 míng yuè héng zhōu zhǔ。

ㄓˇ ㄔˇ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄍㄜˊ, ㄨㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄤ、 ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄏㄥˊ ㄓㄡ ㄓㄨˇ。

清梦断,恨如缕。

qīng mèng duàn, hèn rú lǚ。

ㄑㄧㄥ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄏㄣˋ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ。

白话文翻译

载着酒前往阳关。

正值西湖、连天烟草,满堤晴日飞絮。

在采翠撷芳的游冶之处,应和着娇弦艳鼓。

看柳树之外,画船无数。

万顷湖面如琉璃镜般澄净,陡然风波汹涌似鱼龙狂舞。

谈笑之间,竟如此匆遽!

流觞满饮以浇离愁别绪。

随即东西分别,于斜阳中立马,绿波前浦。

自是莼鲈之思的兴致萌动,恰逢春山杜宇啼鸣。

空自回首那软红香雾(的京城)。

咫尺之遥的佳人远隔千里,眺望空阔江面,明月横照洲渚。

清梦已断,恨意如缕。

英文翻译

With wine I go to Yang Pass.

West Lake—smoke-grass to the sky, sunny willow-down fills the banks.

Gathering greens, plucking blooms where revelry reigns, answering tender strings, bright drums.

See beyond willows—painted boats without number.

A million acres of glass, mirror-clear; suddenly wind and waves, fish-dragons churn.

In talk and laughter, how swiftly it passes!

Floating cups filled to drown parting sorrow.

Then east and west, at sunset we rein in horses, before green waves at the foreland.

Naturally, the delight for water-shield and perch stirs, just as spring hills hear the cuckoo.

Vainly looking back—soft red, fragrant mist.

A beauty inches away, a thousand miles apart; gaze at the empty river, bright moon spanning isles.

Clear dreams break; regret threads on.

创作背景

赵以夫西湖送别,抒发离愁与归思。

深度解构

离绪与归兴的博弈构成情感张力核心。

词意解析

词意概括

描绘西湖春景与宴游之乐,转而抒发离别之愁与相思之苦。

本词关键词

载酒 · 流觞 · 离绪 · 佳人 · 清梦

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 柔情

意象: 西湖 · 画船 · 明月 · 烟草 · 晴絮 · 洲渚

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

赵以夫生平简介

赵以夫(1189-1256),南宋宗室词人。他是宋太祖赵匡胤的十世孙,活跃于南宋中后期。历任地方与朝中官职,官至吏部尚书。其词作在当时有一定声誉,尤以咏物词见长,风格清丽婉约,是南宋宗室文人中较有代表性的词家之一。

浏览赵以夫全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理