谒金门

作者: 赵彦端(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
赵彦端作品热度:
★★★★☆

词作内容

休相忆。

xiū xiāng yì。

ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄧˋ。

明夜远如今日。

míng yè yuǎn rú jīn rì。

ㄇㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄩㄢˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ。

楼外绿烟村幂幂。

lóu wài lǜ yān cūn mì mì。

ㄌㄡˊ ㄨㄞˋ ㄌㄩˋ ㄧㄢ ㄘㄨㄣ ㄇㄧˋ ㄇㄧˋ。

花飞如许急。

huā fēi rú xǔ jí。

ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ ㄐㄧˊ。

柳岸晚来船集。

liǔ àn wǎn lái chuán jí。

ㄌㄧㄡˇ ㄢˋ ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧˊ。

波底斜阳红湿。

bō dǐ xié yáng hóng shī。

ㄅㄛ ㄉㄧˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄥˊ ㄕ。

送尽去云成独立。

sòng jìn qù yún chéng dú lì。

ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ ㄩㄣˊ ㄔㄥˊ ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ。

酒醒愁又入。

jiǔ xǐng chóu yòu rù。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ ㄔㄡˊ ㄧㄡˋ ㄖㄨˋ。

白话文翻译

请不要再想念我了。

明晚的离别,将和今天一样遥远。

楼外,绿烟笼罩的村庄朦胧一片。

飞花飘落得如此急促纷乱。

柳树岸边,傍晚时分船只聚集。

波光中,斜阳的红色被水浸湿。

目送流云散尽,我独自伫立。

酒醒时分,愁绪又重新袭入心底。

英文翻译

Cease your remembrance.

Tomorrow's night will be as distant as today.

Beyond the tower, green mist veils the village, dense and gray.

Petals fall in such haste, swept away.

At willow-lined shore, boats gather as dusk descends.

Beneath the waves, the setting sun's red glow with water blends.

Watching all departing clouds, I stand alone, my solitude extends.

Sobered from wine, sorrow once more in my heart wends.

创作背景

赵彦端南宋词人,多写闺情。

深度解构

以送别场景暗喻个体在时间周期中的孤立无援。

词意解析

词意概括

词人借暮春黄昏之景,抒发送别后孤寂怅惘的愁绪。

本词关键词

相忆 · 船集 · 独立 · 酒醒 · 愁入

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 闺怨

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 去云

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

赵彦端生平简介

赵彦端(1121-1175),南宋词人,江西鄱阳人。他是宋太祖赵匡胤的八世孙,以宗室身份入仕。其词作风格清丽婉约,在当时词坛有一定声名,尤以《垂丝钓》等作品为人称道,是南宋中期一位具有代表性的宗室文人。

浏览赵彦端全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理