点绛唇

作者: 赵彦端(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵彦端作品热度:
★★★★☆

词作内容

好在苍苔,摩挲遗恨风还雨。

hǎo zài cāng tái, mó suō yí hèn fēng huán yǔ。

ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ ㄘㄤ ㄊㄞˊ, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄧˊ ㄏㄣˋ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄩˇ。

一凉相与。

yī liáng xiāng yǔ。

ㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄤ ㄩˇ。

片月生新浦。

piàn yuè shēng xīn pǔ。

ㄆㄧㄢˋ ㄩㄝˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ ㄆㄨˇ。

天外离居,为我荪桡举。

tiān wài lí jū, wèi wǒ sūn ráo jǔ。

ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄌㄧˊ ㄐㄩ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄙㄨㄣ ㄖㄠˊ ㄐㄩˇ。

山如许。

shān rú xǔ。

ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ。

故人来否。

gù rén lái fǒu。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄈㄡˇ。

岁晚鲈堪煮。

suì wǎn lú kān zhǔ。

ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄌㄨˊ ㄎㄢ ㄓㄨˇ。

白话文翻译

青苔依旧,风风雨雨摩挲着往日的遗憾。

这一份凉意,你我共同感受。

一弯新月从新浦的水边升起。

你离居天外,却为我举起荪草装饰的船桨。

青山如此美好。

故人会不会来呢?

岁末了,鲈鱼正肥美,可以烹煮了。

英文翻译

Still on the moss, regrets are caressed by wind and rain.

A shared coolness.

A sliver of moon rises over new shores.

Dwelling beyond the sky, raises orchid oars for me.

Such are the mountains.

Will old friends come?

At year's end, perch is ready to be stewed.

创作背景

赵彦端秋夜怀友思归。

深度解构

借岁晚鲈鱼,完成对故园与旧交的周期召唤。

词意解析

词意概括

描绘秋夜独居时对故人的思念,借自然景物寄托孤寂与期盼之情。

本词关键词

遗恨 · 离居 · 故人 · 岁晚 · 风还雨

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 新浦 · 荪桡

语气: 婉约 · 典雅 · 素淡

赵彦端生平简介

赵彦端(1121-1175),南宋词人,江西鄱阳人。他是宋太祖赵匡胤的八世孙,以宗室身份入仕。其词作风格清丽婉约,在当时词坛有一定声名,尤以《垂丝钓》等作品为人称道,是南宋中期一位具有代表性的宗室文人。

浏览赵彦端全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理