点绛唇

作者: 赵彦端(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
赵彦端作品热度:
★★★★☆

词作内容

护雨烘晴,紫云缥缈来深院。

hù yǔ hōng qíng, zǐ yún piāo miǎo lái shēn yuàn。

ㄏㄨˋ ㄩˇ ㄏㄨㄥ ㄑㄧㄥˊ, ㄗˇ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄌㄞˊ ㄕㄣ ㄩㄢˋ。

晚寒谁见。

wǎn hán shuí jiàn。

ㄨㄢˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ。

红杏梢头怨。

hóng xìng shāo tóu yuàn。

ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄠ ㄊㄡˊ ㄩㄢˋ。

绝代佳人。

jué dài jiā rén。

ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ。

万里沈香殿。

wàn lǐ chén xiāng diàn。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ。

光风转。

guāng fēng zhuǎn。

ㄍㄨㄤ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ。

梦馀千片。

mèng yú qiān piàn。

ㄇㄥˋ ㄩˊ ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢˋ。

犹恨相逢浅。

yóu hèn xiāng féng qiǎn。

ㄧㄡˊ ㄏㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄑㄧㄢˇ。

白话文翻译

护着雨意,烘托晴光,紫云缥缈飘入深院。

晚来寒意,有谁看见?

红杏的梢头,似含幽怨。

那是位绝代佳人。

远在万里之外的沉香殿。

光景随风流转。

梦醒后,思绪如千片飞花。

仍恨与你相逢太浅,缘分短暂。

英文翻译

Rain shields, sun kindles, purple clouds drift into deep courtyard.

Who sees the evening chill?

A grievance on apricot branch tips.

A peerless beauty.

Ten thousand miles from the sandalwood hall.

Light shifts in the breeze.

A thousand fragments after the dream.

Still regret our meeting was too brief.

创作背景

赵彦端借春景写宫怨。

深度解构

以红杏之怨投射深宫佳人的认同困境。

词意解析

词意概括

描写雨后春景与深院佳人,抒发相逢恨浅的怅惘之情。

本词关键词

烘晴 · 晚寒 · 梢头怨 · 绝代 · 梦馀 · 相逢浅

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 沉香殿

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

赵彦端生平简介

赵彦端(1121-1175),南宋词人,江西鄱阳人。他是宋太祖赵匡胤的八世孙,以宗室身份入仕。其词作风格清丽婉约,在当时词坛有一定声名,尤以《垂丝钓》等作品为人称道,是南宋中期一位具有代表性的宗室文人。

浏览赵彦端全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理