三十年前,爱买剑、买书买画。
凡几度、诗坛争敌,酒兵取霸。
春色秋光如可买,钱悭也不曾论价。
任粗豪、争肯放头低,诸公下。
今老大,空嗟讶。
思往事,还惊诧。
是和非未说,此心先怕。
万事全将飞雪看,一闲且问苍天借。
乐馀龄、泉石在膏肓,吾非诈。
三十年前,爱买剑、买书买画。
凡几度、诗坛争敌,酒兵取霸。
春色秋光如可买,钱悭也不曾论价。
任粗豪、争肯放头低,诸公下。
今老大,空嗟讶。
思往事,还惊诧。
是和非未说,此心先怕。
万事全将飞雪看,一闲且问苍天借。
乐馀龄、泉石在膏肓,吾非诈。
三十年前,热衷购置宝剑、书籍和画作。
多少次,在诗坛争强斗胜,在酒场称雄取霸。
春色秋光如果可以买,即便手头拮据也从不还价。
任凭粗豪性情,怎肯向诸公低头认下。
如今年老,空自叹息惊讶。
回想往事,依旧心惊。
是非对错还未说出口,心里已先感到惧怕。
将万事全看作飞雪般虚幻,且向苍天借一份清闲。
乐于在余年中沉醉泉石,这癖好已深入膏肓,并非作假。
Thirty years ago, I loved to buy swords, books, and paintings.
Time and again, I vied for supremacy in poetry circles, conquered with wine as my army.
If spring hues and autumn glows were for sale, I'd not have haggled, though money was tight.
I was rough and bold, how could I bow my head beneath any lord?
Now, grown old, I sigh in vain.
Recalling past events, still startled.
Right and wrong remain unspoken, this heart fears first.
I see all matters as flying snow, and borrow a moment of leisure from the blue sky.
In the joy of my remaining years, springs and rocks are my incurable passion—I do not feign.
赵希迈,南宋词人,宋宗室,曾任武职。
从年少博弈到老来认知的转变,透露出对生命周期的深刻体悟。
词人回顾三十年前豪迈不羁的生涯,与如今老大闲居、看淡世事的境况形成对比,表达超脱尘俗、寄情山水的志趣。
买剑 · 争敌 · 粗豪 · 嗟讶 · 惊诧 · 飞雪 · 闲 · 膏肓
东山书院编辑整理