谒金门

作者: 赵师侠(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵师侠作品热度:
★★★★☆

词作内容

风策策。

fēng cè cè。

ㄈㄥ ㄘㄜˋ ㄘㄜˋ。

山迥暮烟横白。

shān jiǒng mù yān héng bái。

ㄕㄢ ㄐㄩㄥˇ ㄇㄨˋ ㄧㄢ ㄏㄥˊ ㄅㄞˊ。

淅沥穿林翻败叶。

xī lì chuān lín fān bài yè。

ㄒㄧ ㄌㄧˋ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄢ ㄅㄞˋ ㄧㄝˋ。

羁怀愁倦客。

jī huái chóu juàn kè。

ㄐㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄔㄡˊ ㄐㄩㄢˋ ㄎㄜˋ。

问宿荒村山驿。

wèn sù huāng cūn shān yì。

ㄨㄣˋ ㄙㄨˋ ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ ㄕㄢ ㄧˋ。

谁识离情脉脉。

shuí shí lí qíng mò mò。

ㄕㄨㄟˊ ㄕˊ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ。

雁足无书孤夜色。

yàn zú wú shū gū yè sè。

ㄧㄢˋ ㄗㄨˊ ㄨˊ ㄕㄨ ㄍㄨ ㄧㄝˋ ㄙㄜˋ。

音尘千里隔。

yīn chén qiān lǐ gé。

ㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄍㄜˊ。

白话文翻译

风声簌簌作响,

山峦遥远,暮烟横陈一片灰白。

淅沥的雨声穿过树林,翻动败叶。

我这倦游之客的羁旅情怀充满忧愁。

投宿在荒村的山间驿站。

谁能懂得这脉脉的离情?

雁足没有捎来书信,只有孤寂的夜色。

音讯被千里之遥阻隔。

英文翻译

The wind, rustling, soughing.

Mountains stretch far, dusk mist hangs pale.

It drips through woods, turning withered leaves.

A weary traveler's heart, burdened with sorrow.

I seek lodging at a desolate village, a mountain post.

Who understands this silent, swelling parting grief?

No letter borne by wild geese in the lonely night.

News is cut off by a thousand miles.

创作背景

赵师侠秋日羁旅,写荒驿孤怀。

深度解构

音尘隔绝的困境,是对信息沟通失效的深刻描绘。

词意解析

词意概括

描绘羁旅途中荒凉秋景,抒发孤寂思乡之情。

本词关键词

风策策 · 离情 · 无书 · 千里隔

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 暮烟 · 败叶 · 荒村 · 山驿 · 雁足 · 夜色

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

赵师侠生平简介

赵师侠,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于孝宗、光宗时期。其词作多写自然风光与闲适生活,风格清丽淡雅,在南宋词坛有一定地位,但整体声名不显,作品流传有限。

浏览赵师侠全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理