菩萨蛮

作者: 赵师侠(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵师侠作品热度:
★★★★☆

词作内容

故人心尚如天远。

gù rén xīn shàng rú tiān yuǎn.。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄕㄤˋ ㄖㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄩㄚˇㄋ.˙。

故心人更何由见。

gù xīn rén gèng hé yóu jiàn.。

ㄍㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄍㄥˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄚˋㄋ.˙。

肠断楚江头。

cháng duàn chǔ jiāng tóu.。

ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄊㄛˊㄨ.˙。

泪和江水流。

lèi hé jiāng shuǐ liú.。

ㄌㄟˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ.˙。

江流空滚滚。

jiāng liú kōng gǔn gǔn.。

ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨˇㄋ.˙。

泪尽情无尽。

lèi jìn qíng wú jìn.。

ㄌㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄐㄧˋㄋ.˙。

不怨薄情人。

bù yuàn bó qíng rén.。

ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ ㄅㄛˊ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄜˊㄋ.˙。

人情逐处新。

rén qíng zhú chù xīn.。

ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄔㄨˋ ㄒㄧ1ㄋ.˙。

白话文翻译

旧友的心仿佛还像天一样遥远。

而旧日的那颗心,更因何得以再见?

愁肠已在楚江的岸边寸断。

泪水与江水一同流淌。

江水空空,滚滚东去。

眼泪流尽了,情意却没有尽头。

我并不怨恨那薄情之人。

世人的情意本就随着处境不断更新。

英文翻译

The old friend's heart remains as distant as the sky.

But how can I ever see that old heart again?

My heart breaks at the Chu river's head.

Tears flow and merge with the river's current.

The river flows on, empty and rolling.

Tears may end, but feeling knows no end.

I do not blame the fickle lover.

Human affections renew with each new place.

创作背景

赵师侠抒写友人疏离之痛。

深度解构

借江流之恒对比人情之变,道出人际周期的冷酷法则。

词意解析

词意概括

以江流为喻,抒写故人远去、情意难续的哀怨与无奈。

本词关键词

肠断 · 泪尽 · 薄情

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 悲凉

意象: 故人 · 楚江 · 江流

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

赵师侠生平简介

赵师侠,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于孝宗、光宗时期。其词作多写自然风光与闲适生活,风格清丽淡雅,在南宋词坛有一定地位,但整体声名不显,作品流传有限。

浏览赵师侠全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理