扁舟又向萧滩去。
危墙却系江头树。
风送雨声来。
凉生真快哉。
电光云际掣。
白浪天相接。
不用怯风波。
风波平地多。
扁舟又向萧滩去。
危墙却系江头树。
风送雨声来。
凉生真快哉。
电光云际掣。
白浪天相接。
不用怯风波。
风波平地多。
一叶扁舟又向着萧滩驶去。
高高的桅杆却系在江头的树上。
风送来了雨声。
凉意顿生,真是畅快啊!
电光在云际撕裂。
白浪与天相接。
不必畏惧江上的风波。
因为平地上的风波更多。
Again my skiff heads toward Xiao's shoals.
The tall mast moored to riverside trees.
Wind brings the sound of rain.
Coolness rises, truly refreshing!
Lightning tears through clouds on the horizon.
White waves merge with the sky.
Fear not the wind and waves.
For more storms rise on level ground.
赵师侠行舟江上遇风雨。
以自然风波喻人世险阻,是对治理复杂性的深刻隐喻。
描绘行舟江上遇风雨之景,表达不畏艰险的豁达心境。
风波 · 凉生 · 云际 · 天相接 · 平地
东山书院编辑整理