金塘瑞溢,爱琉璃十顷,风漪摇碧。
玉女三千擎翠盖,簇拥芙蓉仙伯。
鸾鹤回翔,龙蛇飞动,醉墨挥仙笔。
磨崖书寿,分明知是今日。
应为今日生申,银钩照坐,光满图书壁。
竹马儿童传好语,小住湖山开国。
玉玺成文,金莲赐封,剑履登玄石。
丹砂九转,功成依旧头黑。
金塘瑞溢,爱琉璃十顷,风漪摇碧。
玉女三千擎翠盖,簇拥芙蓉仙伯。
鸾鹤回翔,龙蛇飞动,醉墨挥仙笔。
磨崖书寿,分明知是今日。
应为今日生申,银钩照坐,光满图书壁。
竹马儿童传好语,小住湖山开国。
玉玺成文,金莲赐封,剑履登玄石。
丹砂九转,功成依旧头黑。
金塘瑞气充溢,喜爱这十顷琉璃般的水面,风拂涟漪摇动着碧波。
三千玉女高擎翠盖,簇拥着芙蓉仙伯。
鸾鸟与仙鹤回旋飞翔,龙蛇笔势飞动,醉墨挥洒出仙人之笔。
磨崖石刻书写寿字,分明知道就是今日。
应是今日申星降生,银钩般的字迹照亮座席,光辉充满图书之壁。
骑竹马的儿童传颂美言,暂住湖山开创基业。
玉玺铸成文字,金莲赐予封号,佩剑穿履登上玄石。
丹砂经过九转,功成之后头发依旧乌黑。
Golden pond, auspicious overflow, love these ten acres of glass, wind ripples shaking jade's gloss.
Three thousand jade maidens hold up emerald canopies, clustering around the lotus immortal lord.
Phoenixes and cranes wheel and soar, dragons and serpents fly and dart, drunken ink wields an immortal brush, a work of art.
Carving on cliff to wish long life, clearly knowing it is this day's birth.
It should be for today Shen is born, silver hooks illumine the seat, light fills the library wall's worth.
Bamboo-horse children spread good words, a brief stay by lake and hill to found a state unfurled.
Jade seal completes the text, golden lotus grants the fief, sword and shoes ascend the dark stone's relief.
Cinnabar nine times refined, merit achieved, the head's hair remains black, in kind.
贺寿兼颂功业不朽。
以仙道意象隐喻功业,体现了对治理周期超越的认知。
描绘仙境般的湖塘盛景,以祥瑞意象颂扬寿诞与功业长存。
瑞溢 · 仙伯 · 醉墨 · 生申 · 功成
东山书院编辑整理