失调名

作者: 赵企(宋)

全宋词热度:
★★☆☆☆
赵企作品热度:
★★★★☆

词作内容

闻道南丹风土美。

wén dào nán dān fēng tǔ měi。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄋㄢˊ ㄉㄢ ㄈㄥ ㄊㄨˇ ㄇㄟˇ。

流出溅溅五溪水。

liú chū jiàn jiàn wǔ xī shuǐ。

ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ。

威仪尽识汉君臣,衣冠已变□番子。

wēi yí jìn shí hàn jūn chén, yī guān yǐ biàn fān zǐ kǎi。

ㄨㄟ ㄧˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄜˊㄋ,˙, ㄧ ㄍㄨㄢ ㄧˇ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢ ㄗˇ ㄎㄞˇ。

凯歌还、欢声载路。

gē huán huān、 shēng zài lù yī。

ㄍㄜ ㄏㄨㄚˊㄋ、˙ ㄏㄨㄢ、 ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄌㄨˋ ㄧ。

一曲春风里。

qǔ chūn fēng lǐ bù。

ㄑㄩˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ。

不日万年觞,猺人北面朝天子。

rì wàn nián shāng yáo, rén běi miàn cháo tiān zǐ。

ㄖˋ ㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄚ1ㄋㄍ,˙ ㄧㄠˊ, ㄖㄣˊ ㄅㄟˇ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ。

白话文翻译

听说南丹的风土人情十分美好。

有清澈湍急的溪水从那里流出。

他们的礼仪已能辨识汉家君臣的威仪,衣冠装扮也改变了旧日蛮族的样子。

凯旋的歌声中,欢声载满道路。

仿佛一曲荡漾在春风里。

不久将在万年觞的庆典上,瑶人北面朝拜天子。

英文翻译

Word comes of the south, where winds and earth are fair.

Where five clear streams come rushing down the rocky stair.

Their solemn rites show they know the Han court's grace;

Their robes transformed, they've shed the tribal face.

Songs of triumph return, joy fills the road.

A single tune within the spring wind's ode.

Soon, the cup of ten thousand years they'll raise,

As southern tribesmen northward turn to praise the Son of Heaven's gaze.

创作背景

赵企颂宋廷对南丹的教化之功。

深度解构

描绘了文化认同构建后边疆归心的治理图景。

词意解析

词意概括

描绘南丹归附后风土民情的变化与朝廷威仪远播的盛况。

本词关键词

威仪 · 衣冠 · 欢声 · 朝拜 · 归化

《失调名》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 羁旅

情感: 欣喜 · 豪迈 · 虔敬

意象: 五溪水 · 凯歌 · 春风 · 万年觞 · 天子

语气: 雄浑 · 典雅 · 庄重

赵企生平简介

赵企,宋代词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于北宋时期。其词作流传不多,以《感皇恩》等作品见称于后世,在宋词史上属于存世作品较少、生平事迹模糊的文人,其创作在一定程度上反映了当时词坛的多样风貌。

浏览赵企全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理