眼儿媚

作者: 赵桓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵桓作品热度:
★★★★☆

词作内容

宸传三百旧京华。

chén chuán sān bǎi jiù jīng huá。

ㄔㄣˊ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ。

仁孝自名家。

rén xiào zì míng jiā。

ㄖㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄗˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ。

一旦奸邪,倾天拆地,忍听琵琶。

yī dàn jiān xié, qīng tiān chāi dì, rěn tīng pí pá。

ㄧ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄔㄞ ㄉㄧˋ, ㄖㄣˇ ㄊㄧㄥ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ。

如今在外多萧索,迤逦近胡沙。

rú jīn zài wài duō xiāo suǒ, yǐ lǐ jìn hú shā。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄨㄞˋ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄛˇ, ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨˊ ㄕㄚ。

家邦万里,伶仃父子,向晓霜花。

jiā bāng wàn lǐ, líng dīng fù zǐ, xiàng xiǎo shuāng huā。

ㄐㄧㄚ ㄅㄤ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧㄥ ㄈㄨˋ ㄗˇ, ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄚ。

白话文翻译

传承三百年的旧都繁华。

仁孝之道自成一家风范。

一旦奸邪当道,天地倾覆,忍痛聆听琵琶哀弦。

如今漂泊在外多荒凉,曲折行近胡地风沙。

故国万里之遥,伶仃父子,独对破晓时分的霜花。

英文翻译

Three hundred years of royal capital, a legacy grand.

Benevolence and filial piety, a renowned family's stand.

Once traitors rose, heaven and earth torn apart, the lute's lament I withstand.

Now in exile, desolation vast, nearing barbarian sand.

Homeland a thousand miles away, father and son forlorn, facing dawn's frosty brand.

创作背景

宋钦宗赵桓靖康之变后所作。

深度解构

其词道出了王朝周期律中权力崩塌后的认同危机。

词意解析

词意概括

借北宋旧京沦陷之痛,抒写国破家亡、父子流离的悲怆。

本词关键词

奸邪 · 萧索 · 伶仃

《眼儿媚》主题、情感、意象与语气

主题: 咏史 · 怀古 · 羁旅

情感: 悲凉 · 惆怅 · 忧愤

意象: 京华 · 胡沙 · 霜花

语气: 沉郁 · 婉约 · 抒情

赵桓生平简介

赵桓(1100年—1161年),即宋钦宗,北宋末代皇帝,宋徽宗赵佶长子。籍贯汴京(今河南开封)。他在位仅一年多(1126年—1127年),期间遭遇金兵南下围城,被迫签订城下之盟,最终与其父一同被俘北去,史称“靖康之变”,北宋灭亡。其文学创作虽非主流,但作为特殊历史时期的君主,其作品反映了国破家亡的悲怆心境。

浏览赵桓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理