人月圆

作者: 赵鼎(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵鼎作品热度:
★★★★☆

词作内容

连环宝瑟深深愿,结尽一生愁。

lián huán bǎo sè shēn shēn yuàn, jié jìn yī shēng chóu。

ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄠˇ ㄙㄜˋ ㄕㄣ ㄕㄣ ㄩㄢˋ, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄕㄥ ㄔㄡˊ。

人间天上,佳期胜赏,今夜中秋。

rén jiān tiān shàng, jiā qī shèng shǎng, jīn yè zhōng qiū。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ, ㄐㄧㄚ ㄑㄧ ㄕㄥˋ ㄕㄤˇ, ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ。

雅歌妍态,嫦娥见了,应羡风流。

yǎ gē yán tài, cháng é jiàn le, yīng xiàn fēng liú。

ㄧㄚˇ ㄍㄜ ㄧㄢˊ ㄊㄞˋ, ㄔㄤˊ ㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄜ˙, ㄧㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ。

芳尊美酒,年年岁岁,月满高楼。

fāng zūn měi jiǔ, nián nián suì suì, yuè mǎn gāo lóu。

ㄈㄤ ㄗㄨㄣ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ, ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄍㄠ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

如同连环宝瑟般的深深誓愿,凝结了一生的愁绪。

无论是在人间还是天上,这都是最好的时节、最美的景致,今夜正是中秋。

雅致的歌声,妍丽的姿态,嫦娥见了,也应羡慕这份风流。

芬芳的酒杯,醇美的酒,年年岁岁,月光洒满高楼。

英文翻译

Linked rings of precious zither, a deep vow, knots a lifetime's sorrow.

In mortal world or heaven above, finest time, finest view, tonight Mid-Autumn.

Elegant songs, fair demeanor, even Chang'e would envy such grace.

Fragrant cups, fine wine, year after year, the moon fills the high tower.

创作背景

中秋词,写佳节欢聚与人生感慨。

深度解构

“月满高楼”的恒定意象,是对美好时光周期的深情锚定。

词意解析

词意概括

中秋佳节对月抒怀,表达对人间美好情缘的珍视与对团圆美满的向往。

本词关键词

佳期 · 风流 · 年年岁岁 · 月满

《人月圆》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 宴饮 · 咏物

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆怅

意象: 宝瑟 · 中秋 · 嫦娥 · 美酒 · 高楼 ·

语气: 婉约 · 典雅 · 抒情

赵鼎生平简介

赵鼎(1085-1147),字元镇,号得全居士,解州闻喜(今属山西)人。南宋初年政治家、文学家,与李纲、胡铨、李光并称“南宋四名臣”。作为坚定的主战派领袖,他在高宗朝两度拜相,力主抗金、荐用岳飞,是南宋中兴的重要奠基人之一。其文学创作,尤其是词作,在南渡词人中占有重要地位,词风沉郁,寄托遥深,反映了时代苦难与个人志节。

浏览赵鼎全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理