连环宝瑟深深愿,结尽一生愁。
人间天上,佳期胜赏,今夜中秋。
雅歌妍态,嫦娥见了,应羡风流。
芳尊美酒,年年岁岁,月满高楼。
连环宝瑟深深愿,结尽一生愁。
人间天上,佳期胜赏,今夜中秋。
雅歌妍态,嫦娥见了,应羡风流。
芳尊美酒,年年岁岁,月满高楼。
如同连环宝瑟般的深深誓愿,凝结了一生的愁绪。
无论是在人间还是天上,这都是最好的时节、最美的景致,今夜正是中秋。
雅致的歌声,妍丽的姿态,嫦娥见了,也应羡慕这份风流。
芬芳的酒杯,醇美的酒,年年岁岁,月光洒满高楼。
Linked rings of precious zither, a deep vow, knots a lifetime's sorrow.
In mortal world or heaven above, finest time, finest view, tonight Mid-Autumn.
Elegant songs, fair demeanor, even Chang'e would envy such grace.
Fragrant cups, fine wine, year after year, the moon fills the high tower.
中秋词,写佳节欢聚与人生感慨。
“月满高楼”的恒定意象,是对美好时光周期的深情锚定。
中秋佳节对月抒怀,表达对人间美好情缘的珍视与对团圆美满的向往。
佳期 · 风流 · 年年岁岁 · 月满
东山书院编辑整理