霜露日凄凉。
北雁南翔。
惊风吹起不成行。
吊影苍波何限恨,日暮天长。
为尔惜流光。
还是重阳。
故人何处舣危墙。
寄我相思千点泪,直过潇湘。
霜露日凄凉。
北雁南翔。
惊风吹起不成行。
吊影苍波何限恨,日暮天长。
为尔惜流光。
还是重阳。
故人何处舣危墙。
寄我相思千点泪,直过潇湘。
霜露天气日渐凄凉。
北雁正向南飞翔。
疾风吹起,雁阵不成行。
形影相吊于苍茫水波,无限恨意,暮色中天地悠长。
为你惋惜那流逝的时光。
眼下又到了重阳时节。
故人此刻在何处停泊着高危的船舷?
寄给我象征相思的千点泪,让它径直飞越潇湘。
Frost and dew deepen the desolation.
Wild geese southward fly.
A sudden gale scatters their broken line.
My lone shadow mourns in vast blue waves—boundless regret, as day ends, sky stretches.
For you, I grieve the passing light.
Yet again, the Double Ninth arrives.
Where is my old friend, mooring his lonely boat?
Send me a thousand teardrops of your longing, straight across the Xiao and Xiang.
重阳怀友,寄情潇湘。
托雁寄泪的想象,是情感博弈中跨越地理阻隔的沟通策略。
描绘秋日凄凉之景,抒发对故人的深切思念与羁旅孤寂之情。
凄凉 · 惊风 · 吊影 · 流光 · 相思
东山书院编辑整理