画堂春

作者: 赵鼎(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
赵鼎作品热度:
★★★★☆

词作内容

空笼帘影隔垂杨。

kōng lóng lián yǐng gé chuí yáng。

ㄎㄨㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˇ ㄍㄜˊ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ。

梦回芳草池塘。

mèng huí fāng cǎo chí táng。

ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ。

杏花枝上蝶双双。

xìng huā zhī shàng dié shuāng shuāng。

ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄓ ㄕㄤˋ ㄉㄧㄝˊ ㄕㄨㄤ ㄕㄨㄤ。

春昼初长。

chūn zhòu chū cháng。

ㄔㄨㄣ ㄓㄡˋ ㄔㄨ ㄔㄤˊ。

强理云鬟临照,暗弹粉泪沾裳。

qiáng lǐ yún huán lín zhào, àn tán fěn lèi zhān shang。

ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧˇ ㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄠˋ, ㄢˋ ㄊㄢˊ ㄈㄣˇ ㄌㄟˋ ㄓㄢ ㄕㄤ˙。

自怜容艳惜流光。

zì lián róng yàn xī liú guāng。

ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨㄤ。

无限思量。

wú xiàn sī liang。

ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄙ ㄌㄧㄤ˙。

白话文翻译

空寂的帘影隔着垂杨。

从梦中醒来,芳草池塘景色依然。

杏花枝头,蝴蝶正成双。

春天的白昼开始变长。

勉强对镜整理如云的鬟发,

暗自弹去粉泪,却沾湿了衣裳。

自怜容颜娇艳,更惋惜流光易逝。

心中涌起无限的思量。

英文翻译

Empty, the curtain's shadow parts the drooping willow screen.

Awake from dreams, by fragrant grass and pond, the scene.

On apricot branches, butterflies in pairs are seen.

Spring days begin to lengthen, serene.

Forcing to order her cloud-like hair before the mirror's face,

Secretly brushing powdered tears that stain her gown's lace.

She pities her own beauty, grieving time's swift flight.

Boundless are the thoughts that weigh her down, day and night.

创作背景

赵鼎描绘春闺女子伤春自怜。

深度解构

对时光流逝的敏锐感知,触发了深层的存在性认知。

词意解析

词意概括

描绘春日昼长时女子独处伤春,自怜容华易逝而无限思量的闺怨情怀。

本词关键词

春昼 · 临照 · 容艳 · 流光 · 思量

《画堂春》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 帘影 · 垂杨 · 芳草池塘 · 杏花枝 · · 云鬟 · 粉泪 ·

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

赵鼎生平简介

赵鼎(1085-1147),字元镇,号得全居士,解州闻喜(今属山西)人。南宋初年政治家、文学家,与李纲、胡铨、李光并称“南宋四名臣”。作为坚定的主战派领袖,他在高宗朝两度拜相,力主抗金、荐用岳飞,是南宋中兴的重要奠基人之一。其文学创作,尤其是词作,在南渡词人中占有重要地位,词风沉郁,寄托遥深,反映了时代苦难与个人志节。

浏览赵鼎全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理