空笼帘影隔垂杨。
梦回芳草池塘。
杏花枝上蝶双双。
春昼初长。
强理云鬟临照,暗弹粉泪沾裳。
自怜容艳惜流光。
无限思量。
空笼帘影隔垂杨。
梦回芳草池塘。
杏花枝上蝶双双。
春昼初长。
强理云鬟临照,暗弹粉泪沾裳。
自怜容艳惜流光。
无限思量。
空寂的帘影隔着垂杨。
从梦中醒来,芳草池塘景色依然。
杏花枝头,蝴蝶正成双。
春天的白昼开始变长。
勉强对镜整理如云的鬟发,
暗自弹去粉泪,却沾湿了衣裳。
自怜容颜娇艳,更惋惜流光易逝。
心中涌起无限的思量。
Empty, the curtain's shadow parts the drooping willow screen.
Awake from dreams, by fragrant grass and pond, the scene.
On apricot branches, butterflies in pairs are seen.
Spring days begin to lengthen, serene.
Forcing to order her cloud-like hair before the mirror's face,
Secretly brushing powdered tears that stain her gown's lace.
She pities her own beauty, grieving time's swift flight.
Boundless are the thoughts that weigh her down, day and night.
赵鼎描绘春闺女子伤春自怜。
对时光流逝的敏锐感知,触发了深层的存在性认知。
描绘春日昼长时女子独处伤春,自怜容华易逝而无限思量的闺怨情怀。
春昼 · 临照 · 容艳 · 流光 · 思量
东山书院编辑整理