花光烛影春容媚。
香生和气。
纷纷儿女拜翁前,劝犀尊金醴。
凌烟图画,王侯富贵,非翁雅意。
愿翁早早乞身归,对青山沈醉。
花光烛影春容媚。
香生和气。
纷纷儿女拜翁前,劝犀尊金醴。
凌烟图画,王侯富贵,非翁雅意。
愿翁早早乞身归,对青山沈醉。
烛光映花影,春色妩媚动人。
香气弥漫,生出和暖的气息。
儿女们纷纷在老人面前跪拜,劝饮那犀角杯中的美酒。
凌烟阁上的画像,王侯将相的富贵,并非老人清雅的志趣。
只愿老人早早辞官归隐,对着青山沉醉不醒。
Flower glow, candle shadow, spring's face beguiling.
A fragrance rises, warm and mild.
Children gather, bowing before the elder, urging the rhino-cup, the golden wine.
Portraits on Lingyan Pavilion, the wealth of lords and kings—not the old man's refined desire.
May he soon beg leave to retire, and face the green hills in deep, deep drink.
赵鼎晚年寿宴抒怀。
在功名周期的尽头,选择对青山认同的终极归宿。
描绘寿宴场景,表达对寿翁不慕功名、向往归隐的祝愿。
拜翁 · 金醴 · 乞身
东山书院编辑整理