杨柳曲江头,曾记彩舟良夕。
一枕楚台残梦,似行云无迹。
青山迢递水悠悠,何处问消息。
还是一年春暮,倚东风独立。
杨柳曲江头,曾记彩舟良夕。
一枕楚台残梦,似行云无迹。
青山迢递水悠悠,何处问消息。
还是一年春暮,倚东风独立。
在曲江头的杨柳岸边,曾记得那个良宵与彩舟。
枕上残留着楚台一梦,似行云般了无痕迹。
青山迢递,绿水悠悠,去何处打听你的消息?
又是一年春暮时分,我独自倚着东风伫立。
By willows on the Qujiang shore, I recall that fine night on a painted boat.
A pillow holds the ruined dream of Chu Terrace, like passing clouds leaving no trace.
Blue hills stretch far, waters flow long and slow; where to seek your news now?
Once more it's late spring in the year, alone I lean against the east wind's blow.
赵鼎追忆旧情,感伤春暮。
对消逝美好的追寻,触及存在与时间的认知边界。
追忆昔日曲江良辰,感怀旧梦无迹,春暮独立怅望。
残梦 · 无迹 · 迢递 · 悠悠 · 消息 · 独立
东山书院编辑整理