菩萨蛮

作者: (宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张作品热度:
★★★★☆

词作内容

层层细剪冰花小。

céng céng xì jiǎn bīng huā xiǎo.。

ㄘㄥˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧˋ ㄐㄧㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˇㄛ.˙。

新随荔子云帆到。

xīn suí lì zi yún fān dào.。

ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄧˋ ㄗ˙ ㄩㄣˊ ㄈㄢ ㄉㄚˋㄛ.˙。

一露一番开。

yī lù yī fān kāi.。

ㄧ ㄌㄨˋ ㄧ ㄈㄢ ㄎㄚ1ㄧ.˙。

玉人催卖栽。

yù rén cuī mài zāi.。

ㄩˋ ㄖㄣˊ ㄘㄨㄟ ㄇㄞˋ ㄗㄚ1ㄧ.˙。

爱花心未已。

ài huā xīn wèi yǐ.。

ㄞˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄧˇ.˙。

摘放冠儿里。

zhāi fàng guàn er lǐ.。

ㄓㄞ ㄈㄤˋ ㄍㄨㄢˋ ㄦ˙ ㄌㄧˇ.˙。

轻浸水晶凉。

qīng jìn shuǐ jīng liáng.。

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄚˊㄋㄍ.˙。

一窝云影香。

yī wō yún yǐng xiāng.。

ㄧ ㄨㄛ ㄩㄣˊ ㄧㄥˇ ㄒㄧㄚ1ㄋㄍ.˙。

白话文翻译

那冰花层层叠叠,被细细剪裁得小巧玲珑。

它随着载满荔枝的云帆船新近抵达。

经历一番露水滋润,便绽放一次花朵。

如玉般的美人催促着买来栽种。

我喜爱鲜花的心意仍未停歇。

摘下几朵,安放在我的帽冠之中。

它们轻轻浸润着水晶般的凉意。

仿佛一窝云影,散发着幽幽清香。

英文翻译

Layer upon layer, finely cut, ice blossoms small.

Newly arrived with lychee boats, cloud sails and all.

One dew, one bloom, they open wide.

The jade beauty urges to plant them by her side.

My heart for flowers not yet sated.

Plucked and placed within my hat, adorned and fated.

Lightly steeped in crystal cool, a refreshing tide.

A nest of cloud shadows, fragrance deep inside.

创作背景

南宋张镃咏冰花荔子。

深度解构

对美的执着追求,体现了精英的精致化认知。

词意解析

词意概括

描绘冰花初绽、玉人簪花的清新画面,表现对自然之美的喜爱与闲适之情。

本词关键词

细剪 · 催卖 · 爱花 · 轻浸 · 香

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 冰花 · 荔子 · 云帆 · 玉人 · 冠儿 · 水晶 · 云影

语气: 清新 · 婉约 · 典雅

张生平简介

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,北宋著名词人。他一生历经太宗、真宗、仁宗、英宗、神宗五朝,高寿而终,是北宋词坛承前启后的重要人物。其词作以工巧婉丽、意境含蓄著称,尤善写景状物,对慢词的发展与词体形式的丰富有重要贡献,与柳永齐名,在词史上占有独特地位。

浏览张全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理