城畔芙蓉,爱吹晴映水,光照园庐。
清霜乍雕岸柳,风景偏殊。
登楼念远,望越山、青补林疏。
人正在,秋风亭上,高情远解知无。
江南久无豪气,看规恢意概,当代谁如。
乾坤尽归妙用,何处非予。
骑鲸浪海,更那须、采菊思鲈。
应会得,文章事业,从来不在诗书。
城畔芙蓉,爱吹晴映水,光照园庐。
清霜乍雕岸柳,风景偏殊。
登楼念远,望越山、青补林疏。
人正在,秋风亭上,高情远解知无。
江南久无豪气,看规恢意概,当代谁如。
乾坤尽归妙用,何处非予。
骑鲸浪海,更那须、采菊思鲈。
应会得,文章事业,从来不在诗书。
城畔的芙蓉,喜爱晴日照水,光华映照园庐。
清霜初雕岸边的柳,风景格外特殊。
登楼怀念远方,望越山,青色补缀疏林处。
人正在,秋风亭上,高远情怀有谁领悟?
江南久无豪迈气概,看他恢弘的意态气度,当代谁能如?
天地尽归其妙用,何处不属予?
骑鲸跨浪海,更何须、采菊思鲈鱼。
应能领会,文章与事业,从来不在诗书。
Lotus by the city wall, love how it shines on water, light bathing garden and hall.
Clear frost just carves the shore willows, the scene uniquely stands tall.
Ascending the tower, thoughts reach far, gaze at Yue mountains, green mending sparse woods' thrall.
The man is there, on Autumn Wind Pavilion, lofty feelings—who understands all?
South of the river, heroic spirit long gone; see his grand vision, who in this age can enthrall?
Heaven and earth all return to wondrous use, where is not his call?
Riding whales through stormy seas, why need plucking chrysanthemums or dreaming of perch at all?
Should realize, literary deeds and enterprise, never lay in poetry's thrall.
张孝祥秋日登临感怀之作。
通过空间意象的铺陈完成对认知疆界的拓展。
词人登楼远眺,感怀江南豪气不再,抒发以乾坤为用、建功立业不在诗书的壮志。
登楼念远 · 高情远解 · 规恢意概 · 乾坤妙用 · 文章事业
东山书院编辑整理