朝中措

作者: (宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张作品热度:
★★★★☆

词作内容

先生心地等空虚。

xiān shēng xīn dì děng kōng xū.。

ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄉㄥˇ ㄎㄨㄥ ㄒㄩ1.˙。

行处幻仙都。

xíng chù huàn xiān dū.。

ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄉㄨ1.˙。

点缀玲珑花柳,翻腾窈窕规模。

diǎn zhuì líng lóng huā liǔ, fān téng yǎo tiǎo guī mó.。

ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˇ,˙, ㄈㄢ ㄊㄥˊ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄇㄛˊ.˙。

三杯两盏,五言十字,迟老工夫。

sān bēi liǎng zhǎn, wǔ yán shí zì, chí lǎo gōng fu.。

ㄙㄢ ㄅㄟ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄚˇㄋ,˙, ㄨˇ ㄧㄢˊ ㄕˊ ㄗˋ,˙, ㄔˊ ㄌㄠˇ ㄍㄨㄥ ㄈㄨ.˙。

受用南湖风月,何须更到西湖。

shòu yòng nán hú fēng yuè, hé xū gèng dào xī hú.。

ㄕㄡˋ ㄩㄥˋ ㄋㄢˊ ㄏㄨˊ ㄈㄥ ㄩㄝˋ,˙, ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄍㄥˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧ ㄏㄨˊ.˙。

白话文翻译

先生心境如同虚空般澄澈。

所行之处皆如幻化仙境。

点缀着玲珑的花柳,经营出窈窕的格局。

三杯两盏酒,五言十字诗,便是养老的功夫。

已能受用南湖的风月,何必再去西湖。

英文翻译

The master's mind is empty, vast as space,

Wherever he goes, a fairyland takes place.

He adorns with delicate flowers and willows,

And shapes a world where grace and beauty billows.

With a few cups of wine, a verse or two,

He finds the art of slowing time, so true.

Enjoying the breeze and moon on Southern Lake,

Why seek the Western Lake, for heaven's sake?

创作背景

张镃描绘超然物外的隐逸生活。

深度解构

南湖风月的受用,体现了一种主动的认同选择。

词意解析

词意概括

描绘词人超然物外、寄情山水的生活志趣与自足心境。

本词关键词

空虚 · 仙都 · 风月

《朝中措》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 咏志

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 花柳 · 南湖 · 西湖

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

张生平简介

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,北宋著名词人。他一生历经太宗、真宗、仁宗、英宗、神宗五朝,高寿而终,是北宋词坛承前启后的重要人物。其词作以工巧婉丽、意境含蓄著称,尤善写景状物,对慢词的发展与词体形式的丰富有重要贡献,与柳永齐名,在词史上占有独特地位。

浏览张全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理