门外沧洲山色近。
鸥鹭双双,恼乱行云影。
翠拥高筠阴满径。
帘垂尽日林堂静。
明月飞来烟欲暝。
水面天心,两个黄金镜。
慢飐轻摇风不定。
渔歌欸乃谁同听。
门外沧洲山色近。
鸥鹭双双,恼乱行云影。
翠拥高筠阴满径。
帘垂尽日林堂静。
明月飞来烟欲暝。
水面天心,两个黄金镜。
慢飐轻摇风不定。
渔歌欸乃谁同听。
门外是沧江水色,与山色相近。
成双的鸥鸟白鹭,扰乱了行云的倒影。
翠竹簇拥高耸,绿荫遮满了小径。
帘幕整日低垂,林间堂屋一片寂静。
明月飞来时,暮烟将合天色欲暝。
水面映着天心,宛若两面黄金镜。
(扁舟)慢摇轻荡,风儿吹拂不定。
那渔歌欸乃之声,能与谁一同倾听?
Beyond the gate, the river's hue nears the hill.
Pairs of gulls and egrets, vex the drifting cloud's trace.
Jade bamboos cluster tall, shade fills the path at will.
Curtains hang all day, woods and hall in tranquil grace.
The bright moon flies in, as mist veils the twilight dim.
On water's face, in sky's heart, two golden mirrors gleam.
Gently swaying, lightly rocking, wind unsettled, grim.
Who will listen with me to the fisherman's song-stream?
张鎡描绘水乡静谧夜景。
在静观中完成对自然周期的深度认同。
描绘山水间幽静景色与孤寂心境,表达对渔歌闲适生活的向往。
山色 · 行云 · 林堂 · 烟暝 · 风不定
东山书院编辑整理