两翦秋痕,平分水影,炯然冰洁。
未识新愁,眉心倩人贴。
无端醉里,通一笑、柔花盈睫。
痴绝。
不解送情,倚银屏斜瞥。
长歌短舞,换羽移宫,飘飘步回雪。
扶娇倚扇,欲把艳怀说。
□□杜郎重到,只虑空江桃叶。
但数峰犹在,如傍那家风月。
两翦秋痕,平分水影,炯然冰洁。
未识新愁,眉心倩人贴。
无端醉里,通一笑、柔花盈睫。
痴绝。
不解送情,倚银屏斜瞥。
长歌短舞,换羽移宫,飘飘步回雪。
扶娇倚扇,欲把艳怀说。
□□杜郎重到,只虑空江桃叶。
但数峰犹在,如傍那家风月。
两痕秋色如剪,平分于水影之中,晶莹如冰般皎洁。
还未识得新愁为何物,眉心倩人贴饰花钿。
无端醉意之中,通晓一笑,眼睫盈满柔媚如花。
真是痴绝。
不懂得如何传递情意,只倚着银屏斜眼一瞥。
长歌曼舞,变换宫商羽调,步态飘飘似回雪。
扶娇慵之身倚着团扇,想把心中艳情诉说。
(若那)杜郎重到,只怕空对江流与桃叶。
唯有几座山峰犹在,仿佛依傍着那家的清风明月。
Two cuts of autumn trace, equally dividing the water's reflection, brilliantly ice-pure.
Not yet knowing new sorrow, between brows, let someone paste it.
For no reason in drunkenness, through a smile—soft flowers fill the lashes.
Foolishly extreme.
Not understanding how to convey feeling, leans against silver screen, glancing askance.
Long songs, short dances, changing modes and tunes, floating steps like whirling snow.
Supporting charm, leaning on a fan, wishing to tell of gorgeous feelings.
... If Du Mu returned, would only worry over empty river, Peach Leaf.
But several peaks still remain, as if near that house's wind and moon.
张炎咏物寄情,拟女子口吻。
在情感博弈中展现欲说还休的含蓄张力与命运悬念。
词人借咏荷追忆旧情,抒写物是人非的怅惘。
冰洁 · 新愁 · 醉里 · 柔花 · 痴绝 · 长歌短舞 · 艳怀
东山书院编辑整理