瑞鹤仙

作者: 张炎(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
张炎作品热度:
★★★★☆

词作内容

楚云分断雨。

chǔ yún fēn duàn yǔ。

ㄔㄨˇ ㄩㄣˊ ㄈㄣ ㄉㄨㄢˋ ㄩˇ。

问那回、因甚琴心先许。

wèn nà huí、 yīn shèn qín xīn xiān xǔ。

ㄨㄣˋ ㄋㄚˋ ㄏㄨㄟˊ、 ㄧㄣ ㄕㄣˋ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢ ㄒㄩˇ。

匆匆话离绪。

cōng cōng huà lí xù。

ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧˊ ㄒㄩˋ。

正花房蜂闹,著春无处。

zhèng huā fáng fēng nào, zhù chūn wú chù。

ㄓㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄤˊ ㄈㄥ ㄋㄠˋ, ㄓㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄨˊ ㄔㄨˋ。

残歌剩舞。

cán gē shèng wǔ。

ㄘㄢˊ ㄍㄜ ㄕㄥˋ ㄨˇ。

尚隐约、当时院宇。

shàng yǐn yuē、 dāng shí yuàn yǔ。

ㄕㄤˋ ㄧㄣˇ ㄩㄝ、 ㄉㄤ ㄕˊ ㄩㄢˋ ㄩˇ。

黯消凝、铜雀深深,忍把小乔轻误。

àn xiāo níng、 tóng què shēn shēn, rěn bǎ xiǎo qiáo qīng wù。

ㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄋㄧㄥˊ、 ㄊㄨㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄣ ㄕㄣ, ㄖㄣˇ ㄅㄚˇ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄨˋ。

休赋。

xiū fù。

ㄒㄧㄡ ㄈㄨˋ。

玉尊别后,老叶沈沟,暗珠还浦。

yù zūn bié hòu, lǎo yè shěn gōu, àn zhū huán pǔ。

ㄩˋ ㄗㄨㄣ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ, ㄌㄠˇ ㄧㄝˋ ㄕㄣˇ ㄍㄡ, ㄢˋ ㄓㄨ ㄏㄨㄢˊ ㄆㄨˇ。

欢游再数。

huān yóu zài shǔ。

ㄏㄨㄢ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄕㄨˇ。

能几日、采芳去。

néng jǐ rì、 cǎi fāng qù。

ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄖˋ、 ㄘㄞˇ ㄈㄤ ㄑㄩˋ。

最无端做了,霎时娇梦,不道风流恁苦。

zuì wú duān zuò le, shà shí jiāo mèng, bù dào fēng liú nèn kǔ。

ㄗㄨㄟˋ ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄜ˙, ㄕㄚˋ ㄕˊ ㄐㄧㄠ ㄇㄥˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄣˋ ㄎㄨˇ。

把馀情、付与秋蛩,夜长自语。

bǎ yú qíng、 fù yǔ qiū qióng, yè cháng zì yǔ。

ㄅㄚˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˊ、 ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄑㄧㄡ ㄑㄩㄥˊ, ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ ㄗˋ ㄩˇ。

白话文翻译

楚地的云分隔了断雨。

试问那次,因何你的琴心先已许下?

匆匆诉说着离别的愁绪。

正当花房中蜂群喧闹,春天却无处依附。

残存的歌声与舞姿。

还隐约可见当时的庭院楼宇。

黯然神伤凝思,铜雀台深深,怎忍心将小乔轻易耽误?

不要再赋诗了。

自从玉樽别后,老叶沉入沟渠,暗处的明珠回归水浦。

再次细数往日的欢游。

还能有几天,去采摘芳华?

最是无端,做了霎时的娇媚幽梦,不料风流情事竟如此之苦。

把剩余的情思,交付给秋日的蟋蟀,在长夜里独自言语。

英文翻译

Chu clouds part the parting rain.

I ask that time: why did your lute heart promise first?

Hasty words of farewell's pain.

Just as bees swarm in flower rooms, spring finds no place to stay.

Faded songs and remnants of dance remain.

Still faintly, the courtyard of that day.

Darkly I brood: deep in the Bronze Bird Tower, how could they lightly betray Little Qiao?

Write no more.

Since parting from jade cups, old leaves sink in ditches, dark pearls return to the shore.

Count again our joyful tours.

How many days left to gather fragrant flowers?

Most senselessly, a fleeting tender dream was made, not knowing romance could be so bitter.

I give leftover feelings to autumn crickets, who chirp through the long night alone.

创作背景

张炎借古喻情写离愁。

深度解构

对情感博弈的失败进行冷峻复盘。

词意解析

词意概括

追忆往昔欢会与风流情事,抒发离别后的孤寂怅惘之情。

本词关键词

离绪 · 残歌 · 剩舞 · 娇梦 · 风流 · 夜长

《瑞鹤仙》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 断雨 · 暗珠

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

张炎生平简介

张炎(1248-约1320),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍西秦,生于南宋都城临安。他是宋元之际的重要词人、词论家,宋词最后一位名家,其创作与理论总结标志着宋代词学的终结,对清代浙西词派有深远影响。

浏览张炎全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理