歌扇锦连枝。
问著东风已不知。
怪底楼前多种柳,相思。
那叶浑如旧样眉。
醉里眼都迷。
遮莫东墙带笑窥。
行到寻常游冶处,慵归。
只道看花似向时。
歌扇锦连枝。
问著东风已不知。
怪底楼前多种柳,相思。
那叶浑如旧样眉。
醉里眼都迷。
遮莫东墙带笑窥。
行到寻常游冶处,慵归。
只道看花似向时。
歌扇上绣着连理枝的锦纹。
问起东风的消息,却已无从知晓。
难怪楼前种了那么多柳树,是为相思。
那柳叶全然如旧时眉样。
醉眼朦胧,视线都已迷离。
哪怕东墙外有人带笑窥看。
信步走到往日寻欢的寻常之处,慵懒不愿归去。
只道看花光景还似从前。
A fan for song, brocade with twin branches tied.
Asked of the east wind, but its trace has long died.
Why so many willows before the tower, I wonder? For longing.
Their leaves still wear the old eyebrow's tender.
In drunken haze, all vision blurs.
What if someone peeks with a smile through eastern lattice stirs?
Strolling to our old haunt of pleasure and play, Too languid to turn back.
I merely thought viewing flowers was like that day.
张炎感怀旧游之作。
在时间周期里追认失落的情感联结。
描写女子在春日游冶时触景生情,追忆往昔相思情事,流露出慵懒惆怅的心绪。
相思 · 醉里 · 窥 · 慵归
东山书院编辑整理