望江南・忆江南

作者: 张先(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张先作品热度:
★★★★☆

词作内容

香闺内、空自想佳期。

xiāng guī nèi、 kōng zì xiǎng jiā qī。

ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄟ ㄋㄟˋ、 ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄚ ㄑㄧ。

独步花阴情绪乱,谩将珠泪两行垂。

dú bù huā yīn qíng xù luàn, mán jiāng zhū lèi liǎng háng chuí。

ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ ㄌㄨㄢˋ, ㄇㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄓㄨ ㄌㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄤˊ ㄔㄨㄟˊ。

胜会在何时。

shèng huì zài hé shí。

ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ。

厌厌病,此夕最难持。

yān yān bìng, cǐ xī zuì nán chí。

ㄧㄢ ㄧㄢ ㄅㄧㄥˋ, ㄘˇ ㄒㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄔˊ。

一点芳心无托处,荼縻架上月迟迟。

yī diǎn fāng xīn wú tuō chù, tú mí jià shàng yuè chí chí。

ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄈㄤ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨˋ, ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄚˋ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ ㄔˊ ㄔˊ。

惆怅有谁知。

chóu chàng yǒu shuí zhī。

ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˊ ㄓ。

白话文翻译

在香闺之内,空自想着美好的约会之期。

独自徘徊于花荫下,心绪纷乱,徒然让两行珠泪垂落。

那欢悦的相会将在何时?

精神萎靡的病体,今夜最难将息。

一点芳心无处寄托,荼蘼架上的月亮迟迟未移。

这份惆怅有谁能知?

英文翻译

In the fragrant chamber, alone I long for our promised day.

Pacing 'neath flowers' shade, my heart in disarray, in vain two lines of pearled tears fall away.

When will our glorious meeting be, I pray?

Languid with illness, this night is hardest to bear.

A bit of fragrant heart finds nowhere to rest its care, on the roseleaf raspberry trellis, the moon lingers late and fair.

Who knows this melancholy despair?

创作背景

张先写闺中女子春夜相思病怀。

深度解构

刻画了情感无处安放时深刻的认同危机。

词意解析

词意概括

描写女子在香闺内独处,因佳期渺茫而孤寂惆怅的心境。

本词关键词

佳期 · 珠泪 · 芳心

《望江南・忆江南》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 荼縻架

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

张先生平简介

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,北宋著名词人。他一生历经太宗、真宗、仁宗、英宗、神宗五朝,高寿而终,是北宋词坛承前启后的重要人物。其词作以含蓄工巧、意境深婉著称,尤善写景状物,对慢词的发展与词境的开拓有一定贡献,与柳永齐名,时称“张三影”。

浏览张先全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理