清平乐

作者: 张先(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张先作品热度:
★★★★☆

词作内容

屏山斜展。

píng shān xié zhǎn。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄢˇ。

帐卷红绡半。

zhàng juǎn hóng xiāo bàn。

ㄓㄤˋ ㄐㄩㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄅㄢˋ。

泥浅曲池飞海燕。

ní qiǎn qǔ chí fēi hǎi yàn。

ㄋㄧˊ ㄑㄧㄢˇ ㄑㄩˇ ㄔˊ ㄈㄟ ㄏㄞˇ ㄧㄢˋ。

风度杨花满院。

fēng dù yáng huā mǎn yuàn。

ㄈㄥ ㄉㄨˋ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄩㄢˋ。

云情雨意空深。

yún qíng yǔ yì kōng shēn。

ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄩˇ ㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄣ。

觉来一枕春阴。

jué lái yī zhěn chūn yīn。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄧ ㄓㄣˇ ㄔㄨㄣ ㄧㄣ。

陇上梅花落尽,江南消息沈沈。

lǒng shàng méi huā luò jìn, jiāng nán xiāo xī chén chén。

ㄌㄨㄥˇ ㄕㄤˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

屏风上的山景斜斜展开。

帐幔卷起,红绡只露出一半。

在浅浅的曲池中,海燕飞翔。

风度过处,杨花飘满了庭院。

云雨之情意徒然深浓。

醒来只觉满枕都是春日的阴凉。

陇上的梅花已经落尽,

江南的消息却沉沉杳无。

英文翻译

The painted screen slopes, unfurled.

The curtain rolls up, crimson silk half shown.

In the shallow winding pool, sea swallows take flight.

The willow catkins fill the courtyard, borne on the breeze.

Clouds' passion, rain's intent, all empty depth.

Awake to find a pillowful of spring shade.

On the long slopes, plum blossoms have all fallen,

News from the south remains sunken, silent, deep.

创作背景

张先闺怨词,写春深怀人。

深度解构

陇梅落尽而江南音沉,体现了情感期待在时空周期中的落空。

词意解析

词意概括

描绘春日闺中景象,抒写女子孤寂怀人之情。

本词关键词

斜展 · 空深 · 落尽 · 沈沈

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 屏山 · 红绡 · 海燕 · 杨花 · 春阴 · 梅花

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

张先生平简介

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,北宋著名词人。他一生历经太宗、真宗、仁宗、英宗、神宗五朝,高寿而终,是北宋词坛承前启后的重要人物。其词作以含蓄工巧、意境深婉著称,尤善写景状物,对慢词的发展与词境的开拓有一定贡献,与柳永齐名,时称“张三影”。

浏览张先全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理