庆佳节

作者: 张先(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张先作品热度:
★★★★☆

词作内容

芳菲节。

fāng fēi jié。

ㄈㄤ ㄈㄟ ㄐㄧㄝˊ。

芳菲节。

fāng fēi jié。

ㄈㄤ ㄈㄟ ㄐㄧㄝˊ。

天意应不虚设。

tiān yì yīng bù xū shè。

ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄕㄜˋ。

对酒高歌玉壶阙。

duì jiǔ gāo gē yù hú quē。

ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄍㄜ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄑㄩㄝ。

慎莫负、狂风月。

shèn mò fù、 kuáng fēng yuè。

ㄕㄣˋ ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ、 ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ ㄩㄝˋ。

人间万事何时歇。

rén jiān wàn shì hé shí xiē。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄒㄧㄝ。

空赢得、鬓成雪。

kōng yíng dé、 bìn chéng xuě。

ㄎㄨㄥ ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ、 ㄅㄧㄣˋ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄝˇ。

我有闲愁与君说。

wǒ yǒu xián chóu yǔ jūn shuō。

ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄕㄨㄛ。

且莫用、轻离别。

qiě mò yòng、 qīng lí bié。

ㄑㄧㄝˇ ㄇㄛˋ ㄩㄥˋ、 ㄑㄧㄥ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ。

白话文翻译

正是花草繁盛的时节。

正是花草繁盛的时节。

天意如此安排,想必不是虚设。

对着美酒,在玉壶将尽时放声高歌。

切莫辜负了这疾风与明月。

人间的纷扰万事,何时才能停歇?

徒然赢得两鬓斑白如雪。

我心中有些闲愁,想对你说。

暂且不要轻易地,就道离别。

英文翻译

Season of blossoms fair.

Season of blossoms fair.

Heaven's will is not in vain, I swear.

Facing wine, I sing high, my jade pot bare.

Oh, do not waste the wild wind and moon, take care!

When will the world's endless affairs cease and repair?

In vain, I've gained but temples frosty and hair.

I have idle sorrows to share.

Do not lightly bid farewell, nor dare.

创作背景

张先春日宴饮感怀之作。

深度解构

词人借节序更迭,审视个体在时间周期中的徒劳。

词意解析

词意概括

词人于芳菲时节对酒高歌,感慨人生短暂、世事纷扰,劝诫勿负良辰且莫轻离别。

本词关键词

对酒高歌 · 人间万事 · 闲愁 · 轻离别

《庆佳节》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 怅惘 · 忧愤

意象: 狂风月 · 鬓成雪

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

张先生平简介

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,北宋著名词人。他一生历经太宗、真宗、仁宗、英宗、神宗五朝,高寿而终,是北宋词坛承前启后的重要人物。其词作以含蓄工巧、意境深婉著称,尤善写景状物,对慢词的发展与词境的开拓有一定贡献,与柳永齐名,时称“张三影”。

浏览张先全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理