春梦怯。
人静玉闺平帖。
睡起眉心端正贴。
绰枝双杏叶。
重整金泥蹀躞。
红皱石榴裙褶。
款步花阴寻蛱蝶。
玉纤和粉捻。
春梦怯。
人静玉闺平帖。
睡起眉心端正贴。
绰枝双杏叶。
重整金泥蹀躞。
红皱石榴裙褶。
款步花阴寻蛱蝶。
玉纤和粉捻。
春日的梦境令人怯生生的。
人声静寂,玉闺内一片平整安帖。
睡醒起身,眉心端端正正贴好了花钿。
发钗上绰约地缀着一双杏叶。
重新整理好金泥装饰的腰带。
石榴裙的红绸起了皱褶。
在花荫下款步徐行,寻觅着蝴蝶。
纤纤玉指,和着香粉,轻轻捻弄。
Timid, the spring dream.
Quiet, the jade chamber lies smooth and still.
Awake, between her brows a proper adornment is pasted.
A pair of apricot leaves grace the branch-like hairpin.
Readjusting the gilt fittings on the sash.
The red, crumpled silk of the pomegranate-skirt's pleats.
With measured steps in the flower's shade, she seeks butterflies.
Jade fingers, powdered, gently pinch.
张枢闺情词,刻画女子晨妆。
细节的精密铺陈,展现了微观治理下的秩序与情态。
描绘闺中女子春日慵起、整理衣装、款步寻蝶的闲适情景
春梦 · 平帖 · 重整 · 款步 · 粉捻
东山书院编辑整理