贺新郎

作者: 张明中(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
张明中作品热度:
★★★★☆

词作内容

卓茕欧阳子。

zhuó qióng ōu yáng zǐ。

ㄓㄨㄛˊ ㄑㄩㄥˊ ㄡ ㄧㄤˊ ㄗˇ。˙。

是江山、毓秀锺灵,异才间世。

shì jiāng shān、 yù xiù zhōng líng, yì cái jiàn shì。

ㄕˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄚ1ㄋ、˙、 ㄩˋ ㄒㄧㄡˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄧˊㄋㄍ,˙, ㄧˋ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ。˙。

恰则韶光三月暮,蓂叶尧阶有四。

qià zé sháo guāng sān yuè mù, míng yè yáo jiē yǒu sì。

ㄑㄧㄚˋ ㄗㄜˊ ㄕㄠˊ ㄍㄨㄤ ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ,˙, ㄇㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˇ ㄙˋ。˙。

正天启、悬弧盛事。

zhèng tiān qǐ、 xuán hú shèng shì。

ㄓㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˇ、˙、 ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨˊ ㄕㄥˋ ㄕˋ。˙。

金鸭亭亭书云篆,散非烟、南极真仙至。

jīn yā tíng tíng shū yún zhuàn, sàn fēi yān、 nán jí zhēn xiān zhì。

ㄐㄧㄣ ㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄚˋㄋ,˙, ㄙㄢˋ ㄈㄟ ㄧㄚ1ㄋ、˙、 ㄋㄢˊ ㄐㄧˊ ㄓㄣ ㄒㄧㄢ ㄓˋ。˙。

来为尔,荐嘉瑞。

lái wèi ěr, jiàn jiā ruì。

ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄜˇㄖ,˙, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄟˋ。˙。

神清洞府丹书字。

shén qīng dòng fǔ dān shū zì。

ㄕㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄨˇ ㄉㄢ ㄕㄨ ㄗˋ。˙。

拥笙歌、绮席高张,更罗珠翠。

yōng shēng gē、 qǐ xí gāo zhāng, gèng luó zhū cuì。

ㄩㄥ ㄕㄥ ㄍㄜ1、˙、 ㄑㄧˇ ㄒㄧˊ ㄍㄠ ㄓㄚ1ㄋㄍ,˙, ㄍㄥˋ ㄌㄨㄛˊ ㄓㄨ ㄘㄨㄟˋ。˙。

千里长春人不老,仙籍玉环暗记。

qiān lǐ cháng chūn rén bù lǎo, xiān jí yù huán àn jì。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌㄚˇㄛ,˙, ㄒㄧㄢ ㄐㄧˊ ㄩˋ ㄏㄨㄢˊ ㄢˋ ㄐㄧˋ。˙。

但判取、醄醄沉醉。

dàn pàn qǔ、 táo táo chén zuì。

ㄉㄢˋ ㄆㄢˋ ㄑㄩˇ、˙、 ㄊㄠˊ ㄊㄠˊ ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ。˙。

拟作新诗八千首,待一年、一献称俾尔。

nǐ zuò xīn shī bā qiān shǒu, dài yī nián、 yī xiàn chēng bǐ ěr。

ㄋㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄕㄛˇㄨ,˙, ㄉㄞˋ ㄧ ㄋㄧㄚˊㄋ、˙、 ㄧ ㄒㄧㄢˋ ㄔㄥ ㄅㄧˇ ㄜˇㄖ。˙。

耆而艾,昌而炽。

qí ér ài, chāng ér chì。

ㄑㄧˊ ㄦˊ ㄚˋㄧ,˙, ㄔㄤ ㄦˊ ㄔˋ。˙。

白话文翻译

卓越超群的欧阳先生啊。

是这江山凝聚秀气、汇聚灵韵,诞生的世间奇才。

恰逢暮春三月将尽之时,尧帝阶前的蓂荚已长出四片叶子。

正是上天开启的悬挂弓矢(贺男诞)的盛大吉事。

金鸭香炉亭亭而立,香烟如篆书云纹,散开非烟般的祥瑞,南极仙翁真身降临。

他来为你呈献嘉美的祥瑞。

神情清朗,如洞府仙籍丹书上的字迹。

拥有笙歌环绕,华美的筵席高张,更罗列着珍珠翡翠。

千里长春,人永不老,仙家的名册上用玉环暗暗记下了名字。

只管判取,畅饮至酩酊沉醉。

我打算创作新诗八千首,等待每年献上一首,称颂于你。

愿你长寿如耆艾,昌盛而炽热。

英文翻译

Outstanding, Ouyang, you stand alone.

This land bred your splendor, a rare talent fully grown.

Just as late spring's third month draws to its end, / Four leaves of propitious grass by Yao's steps ascend.

Heaven initiates this arc-hanging feast so grand.

The golden duck censer steadies, cloud scripts expand, / Dispelling mist—the True Immortal from the South Pole lands.

He comes for you, bearing auspicious signs in hand.

Divine, clear words from the cave-mansion, cinnabar-scribed decree.

Amidst flutes and songs, on brocaded mats high and free, / Adorned with pearls and jade in glorious spree.

A thousand miles of eternal spring, man never old, / The immortal register secretly notes his name, in jade ring enrolled.

Just decide to take deeply, deeply drunken delight.

I plan to compose eight thousand new poems bright, / Waiting year by year to present them, for your endless height.

May you reach great age, then flourish with fiery might.

创作背景

贺欧阳某寿辰,誉其如仙。

深度解构

以仙道意象完成对名士声望周期的礼赞与延展。

词意解析

词意概括

为欧阳氏寿辰所作的祝颂词,以仙家祥瑞、笙歌珠翠描绘庆贺场景,寄寓长寿昌盛之愿。

本词关键词

毓秀锺灵 · 悬弧盛事 · 千里长春 · 耆艾昌炽

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 豪迈

意象: 南极真仙

语气: 典雅 · 庄重 · 雄浑

张明中生平简介

张明中,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名因词作《贺新郎》而偶见于后世选本,在文学史上属冷门作者,流传作品极少,文学地位与影响均不显著。

浏览张明中全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理