望仙门

作者: 张抡(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张抡作品热度:
★★★★☆

词作内容

紫微枝上露华浓。

zǐ wēi zhī shàng lù huá nóng.。

ㄗˇ ㄨㄟ ㄓ ㄕㄤˋ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄋㄛˊㄋㄍ.˙。

起秋风。

qǐ qiū fēng.。

ㄑㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄜ1ㄋㄍ.˙。

管弦声细出帘栊。

guǎn xián shēng xì chū lián lóng.。

ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄒㄧˋ ㄔㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄛˊㄋㄍ.˙。

象筵中。

xiàng yán zhōng.。

ㄒㄧㄤˋ ㄧㄢˊ ㄓㄛ1ㄋㄍ.˙。

仙酒斟云液,山歌转绕梁虹。

xiān jiǔ zhēn yún yè, shān gē zhuǎn rǎo liáng hóng.。

ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄩㄣˊ ㄧㄝˋ,˙, ㄕㄢ ㄍㄜ ㄓㄨㄢˇ ㄖㄠˇ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄛˊㄋㄍ.˙。

此时佳会庆相逢。

cǐ shí jiā huì qìng xiāng féng.。

ㄘˇ ㄕˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄜˊㄋㄍ.˙。

欢醉且从容。

huān zuì qiě cóng róng.。

ㄏㄨㄢ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄝˇ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄛˊㄋㄍ.˙。

白话文翻译

紫微花枝上露华浓重。

秋风乍起。

管弦乐声细细,从帘栊外传来。

在华美的宴席之中。

仙酒斟满如云液,山歌婉转,余音绕梁如虹。

此时美好的聚会庆贺相逢。

欢醉一场,且从容享受时光。

英文翻译

On purple branches, dew lies rich and deep.

The autumn wind begins to sweep.

Fine music, soft, beyond the curtain flows.

In the grand feast where ivory mat glows.

Immortal wine is poured from cloudy brew; mountain songs echo round the rainbow hue.

This joyous meeting celebrates our bond.

In mirth and drink, let time drift far beyond.

创作背景

秋夜佳会,音乐佐酒,宾主尽欢。

深度解构

在从容欢醉中,完成一次精英圈层的社交博弈与整合。

词意解析

词意概括

描绘宫廷宴饮的奢华场景与仙道氛围中的欢会之乐。

本词关键词

佳会 · 相逢 · 欢醉 · 从容 · 露华浓 · 绕梁

《望仙门》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 宴饮 · 游仙

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 紫微枝 · 梁虹

语气: 典雅 · 清新 · 抒情

张抡生平简介

张抡,生卒年不详,为南宋初期南渡词人。其生平事迹在史料中记载甚少,主要活跃于宋高宗、孝宗时期。他以词作闻名,尤擅描绘山水景物与节序风光,词风清丽雅致,是南宋初期词坛的重要作者之一,有《莲社词》传世。

浏览张抡全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理