浣溪沙

作者: 张抡(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张抡作品热度:
★★★☆☆

词作内容

筑室峥嵘占宝峰。

zhù shì zhēng róng zhàn bǎo fēng。

ㄓㄨˋ ㄕˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄓㄢˋ ㄅㄠˇ ㄈㄥ。

退朝燕坐万缘空,出尘高志抗冥鸿。

tuì cháo yàn zuò wàn yuán kōng, chū chén gāo zhì kàng míng hóng。

ㄊㄨㄟˋ ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄎㄨㄥ, ㄔㄨ ㄔㄣˊ ㄍㄠ ㄓˋ ㄎㄤˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ。

何日嘉招陪一笑,看君豪饮釂千锺。

hé rì jiā zhāo péi yī xiào, kàn jūn háo yǐn jiào qiān zhōng。

ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄐㄧㄚ ㄓㄠ ㄆㄟˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ, ㄎㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄠˊ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄠˋ ㄑㄧㄢ ㄓㄨㄥ。

试凭鄙句作先容。

shì píng bǐ jù zuò xiān róng。

ㄕˋ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˇ ㄐㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢ ㄖㄨㄥˊ。

白话文翻译

在峥嵘的宝峰上筑起居室。

退朝后闲坐,万般尘缘皆空,出世的高远志向可抗衡天际鸿鹄。

何时能有美意相招,共伴一笑,看您豪饮千钟。

且让我凭借这粗浅的诗句,先行引荐。

英文翻译

A house built lofty, commanding the precious peak.

Retired from court, sitting serene, all ties void; A transcendent will rivals the wild goose's mystique.

When will a fine summons bring a shared laugh, to see you drink a thousand cups, leaving no draft?

Let my humble lines serve as introduction, however rough.

创作背景

张抡赠友述志之词。

深度解构

描绘了士人退隐后对精神治理空间的主动构建。

词意解析

词意概括

描绘了词人退隐后筑室山间、超然物外的生活志趣,并期待与友人共饮畅谈。

本词关键词

筑室 · 退朝 · 出尘 · 豪饮

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏志 · 宴饮

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 千锺

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

张抡生平简介

张抡,生卒年不详,为南宋初期南渡词人。其生平事迹在史料中记载甚少,主要活跃于宋高宗、孝宗时期。他以词作闻名,尤擅描绘山水景物与节序风光,词风清丽雅致,是南宋初期词坛的重要作者之一,有《莲社词》传世。

浏览张抡全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理