点绛唇

作者: 张抡(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
张抡作品热度:
★★★★☆

词作内容

乐事难并,少年常恨春宵短。

lè shì nán bìng, shào nián cháng hèn chūn xiāo duǎn。

ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄤˊ ㄏㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄠ ㄉㄨㄢˇ。

万花丛畔。

wàn huā cóng pàn。

ㄨㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥˊ ㄆㄢˋ。

只恐金杯浅。

zhǐ kǒng jīn bēi qiǎn。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧㄣ ㄅㄟ ㄑㄧㄢˇ。

方喜春来,又叹韶华晚。

fāng xǐ chūn lái, yòu tàn sháo huá wǎn。

ㄈㄤ ㄒㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ, ㄧㄡˋ ㄊㄢˋ ㄕㄠˊ ㄏㄨㄚˊ ㄨㄢˇ。

频相劝。

pín xiāng quàn。

ㄆㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄩㄢˋ。

且闻强健。

qiě wén qiáng jiàn。

ㄑㄧㄝˇ ㄨㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˋ。

莫厌花经眼。

mò yàn huā jīng yǎn。

ㄇㄛˋ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥ ㄧㄢˇ。

白话文翻译

乐事难以同时拥有,少年时常怨恨春宵太过短暂。

置身于万花丛旁,

只担心手中的金杯太浅,盛不尽欢愉。

方才欣喜春天到来,转瞬又叹息美好年华已晚。

频频劝慰自己:

姑且听闻身体尚且强健,

就不要厌烦繁花一次次掠过眼前。

英文翻译

Joys seldom concur, in youth we often lament spring nights too brief.

Amidst ten thousand blossoms,

I only fear the golden cup too shallow.

Just delighting in spring's arrival, yet sigh at prime time's lateness.

Frequent urging:

Just hear of robust health,

And never tire of flowers passing before the eyes.

创作背景

词写惜春与及时行乐。

深度解构

在欢愉与逝去的博弈中,他寻求一种动态平衡。

词意解析

词意概括

词人感慨人生乐事难全,既喜春来又叹时光易逝,劝人珍惜当下、及时行乐。

本词关键词

韶华 · 强健 · 花经眼

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 爱情

情感: 惆怅 · 怅惘 · 欣喜

意象: 万花丛

语气: 婉约 · 清新 · 抒情

张抡生平简介

张抡,生卒年不详,为南宋初期南渡词人。其生平事迹在史料中记载甚少,主要活跃于宋高宗、孝宗时期。他以词作闻名,尤擅描绘山水景物与节序风光,词风清丽雅致,是南宋初期词坛的重要作者之一,有《莲社词》传世。

浏览张抡全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理