唐多令

作者: 张林(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张林作品热度:
★★★★☆

词作内容

金勒鞚花骢。

jīn lè kòng huā cōng。

ㄐㄧㄣ ㄌㄜˋ ㄎㄨㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥ。

故山云雾中。

gù shān yún wù zhōng。

ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ。

翠苹洲、先有西风。

cuì píng zhōu、 xiān yǒu xī fēng。

ㄘㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄡ、 ㄒㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄈㄥ。

可惜嫩凉时枕簟,都付与、旧山翁。

kě xī nèn liáng shí zhěn diàn, dōu fù yǔ、 jiù shān wēng。

ㄎㄜˇ ㄒㄧ ㄋㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕˊ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ, ㄉㄡ ㄈㄨˋ ㄩˇ、 ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ ㄨㄥ。

双翠合眉峰。

shuāng cuì hé méi fēng。

ㄕㄨㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄇㄟˊ ㄈㄥ。

泪华分脸红。

lèi huá fēn liǎn hóng。

ㄌㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄣ ㄌㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ。

向尊前、何太匆匆。

xiàng zūn qián、 hé tài cōng cōng。

ㄒㄧㄤˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ、 ㄏㄜˊ ㄊㄞˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

才是别离情便苦,都莫问、淡和浓。

cái shì bié lí qíng biàn kǔ, dōu mò wèn、 dàn hé nóng。

ㄘㄞˊ ㄕˋ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄎㄨˇ, ㄉㄡ ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ、 ㄉㄢˋ ㄏㄜˊ ㄋㄨㄥˊ。

白话文翻译

金饰的马笼头勒住花骢马。

故乡的山峦隐没在云雾深处。

翠绿的苹洲上,已率先吹起了西风。

可惜这微凉时节宜人的枕席,

全都交付给了山中旧日的老翁。

她那双翠眉紧蹙如峰峦聚合。

泪光闪烁,与脸上的红晕分明。

在这酒樽前,为何如此仓促匆忙?

才到离别时刻,情意便已苦涩,

都不必去问,是淡薄还是浓烈。

英文翻译

A golden bridle reins the dappled steed.

My old mountain's veiled in mist and cloud.

On Emerald Duckweed Isle, the west wind blows first.

Alas, the cool mat and pillow for rest

Are left to the old hermit of the hill.

Twin emerald brows knit into a peak.

Tear-stains divide the blush upon her cheeks.

Before the wine cup, why such haste to part?

The moment we part, sorrow takes its start—

Ask not if it's faint or deep, this heartache.

创作背景

张林,宋末词人,生平不详。

深度解构

词中时空转换暗含对人生周期的无奈审视。

词意解析

词意概括

描写别离之际的伤感与不舍,通过景物烘托离愁。

本词关键词

别离 · 匆匆 · 泪 · 脸红 · 淡和浓

《唐多令》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 柔情

意象: 翠苹洲 · 泪华

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

张林生平简介

张林,南宋末年文人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其生平事迹在正史中记载极少,仅凭少量词作传世,在文学史上属于较为冷门的词人。其作品《柳梢青》、《唐多令》等被收录于《绝妙好词》等词选中,风格清丽,反映了宋末词坛的某种风貌。

浏览张林全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理