严城寂寞山缭绕。
觉寒透、貂裘峭。
云压江天风破晓。
飞琼万顷,看来浑似,泽国芦花老。
玉山不怕频频倒。
要笔阵、纵横快挥扫。
见说今年梅较早。
笑将名胜,千锺万字,谁似邦侯好。
严城寂寞山缭绕。
觉寒透、貂裘峭。
云压江天风破晓。
飞琼万顷,看来浑似,泽国芦花老。
玉山不怕频频倒。
要笔阵、纵横快挥扫。
见说今年梅较早。
笑将名胜,千锺万字,谁似邦侯好。
森严的城池寂寥,群山缭绕。
只觉寒气透骨,貂裘也显得单薄料峭。
乌云低压着江天,晨风破晓。
万顷飞琼般的雪景,浑然看去,好似水泽芦花已衰老。
醉倒如玉山倾颓也不怕频频。
只想要笔阵纵横,痛快挥洒横扫。
听说今年的梅花开得较早。
笑谈着名胜、千钟美酒、万言诗稿,谁能像这位邦侯这般好。
Lonely mountain coils round the stern town.
Cold pierces, my sable cloak feels thin and down.
Clouds press the river sky, wind breaks the dawn.
A myriad acres of flying jade, all seems the reed-clad southland old and wan.
The Jade Mountain fears not frequent fall.
I crave the brush-array, to sweep and scrawl with might and all.
They say this year the mume bloomed quite soon.
Smiling, with fame, a thousand cups, ten thousand words, who matches our lord's boon?
张榘冬日抒怀兼赞友之作。
在严酷环境中展现挥洒的博弈姿态与创作豪情。
描绘冬日江天寒寂之景,赞颂邦侯文才武略与豪情逸兴。
寂寞 · 挥扫 · 名胜 · 千锺万字
东山书院编辑整理