菩萨蛮

作者: 张桂(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
张桂作品热度:
★★★★☆

词作内容

东风忽骤无人见。

dōng fēng hū zhòu wú rén jiàn。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄏㄨ ㄓㄡˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ。

玉塘烟浪浮花片。

yù táng yān làng fú huā piàn。

ㄩˋ ㄊㄤˊ ㄧㄢ ㄌㄤˋ ㄈㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄢˋ。

步湿下香阶。

bù shī xià xiāng jiē。

ㄅㄨˋ ㄕ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄝ。

苔黏金凤鞋。

tái nián jīn fèng xié。

ㄊㄞˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄝˊ。

翠鬟愁不整。

cuì huán chóu bù zhěng。

ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄡˊ ㄅㄨˋ ㄓㄥˇ。

临水闲窥影。

lín shuǐ xián kuī yǐng。

ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄨㄟ ㄧㄥˇ。

摘得野蔷薇。

zhāi dé yě qiáng wēi。

ㄓㄞ ㄉㄜˊ ㄧㄝˇ ㄑㄧㄤˊ ㄨㄟ。

游蜂相趁归。

yóu fēng xiāng chèn guī。

ㄧㄡˊ ㄈㄥ ㄒㄧㄤ ㄔㄣˋ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

东风忽然急促吹来,无人看见。

如玉的池塘腾起烟浪,浮动着片片花瓣。

脚步沾湿了香阶而下。

青苔黏住了绣有金凤的鞋。

翠玉鬟髻因愁绪懒得整理。

临着水面,悠闲地偷看自己的倒影。

摘下一朵野蔷薇。

游蜂相互追逐着归去。

英文翻译

A sudden eastern gust, unseen by any eye,

Jade pond's misty waves float petals drifting by.

Steps dampen on the fragrant stair,

Moss clings to golden phoenix shoes laid bare.

Jade hairpins askew with sorrow's weight,

By the water's edge, she idly gazes at her fate.

She plucks a wild rose, fair and bright,

While wandering bees chase her in the fading light.

创作背景

张桂刻画女子春日闺中闲愁。

深度解构

通过微观动作展现个体在环境中的被动认同过程。

词意解析

词意概括

描绘女子春日闲步水边、摘花顾影的幽独情景

本词关键词

忽骤 · 愁不整 · 闲窥影 · 相趁归

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 金凤鞋

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

张桂生平简介

张桂,生卒年及籍贯均不详,其生平事迹在正史中无明确记载。其名见于《全宋词》等词集,有《菩萨蛮》、《浣溪沙》等作品传世,但数量极少,在文学史上属于较为冷门的词人。

浏览张桂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理