流苏宝帐沈烟馥。
寒林小景银屏曲。
睡起鬓云松。
日高花影重。
沈吟思昨梦。
闲抱琵琶弄。
破拨错成声。
春愁著莫人。
流苏宝帐沈烟馥。
寒林小景银屏曲。
睡起鬓云松。
日高花影重。
沈吟思昨梦。
闲抱琵琶弄。
破拨错成声。
春愁著莫人。
流苏帐中沉香的烟雾浓郁芬芳。
银屏上绘着寒林小景,曲折蜿蜒。
睡醒后鬓发如云般蓬松散乱。
日头已高,花影在地上重重叠叠。
她沉吟着,回想昨夜的梦境。
闲来无事,抱起琵琶随意拨弄。
指法一乱,拨错了弦,发出不成调的声响。
这春日的愁绪,真是缠得人无可奈何。
Incense curls from the tasseled canopy, thick and sweet.
A wintry grove scene curves on the silver screen.
Awake, her cloud-like hair falls loose and free.
Sun climbs high, layered shadows of flowers are seen.
Lost in thought, she ponders last night's dream.
Idly she takes the lute, begins to strum.
A discordant note breaks through, a jarring theme.
Spring sorrows cling, a heavy weight, benumb.
女子春睡初醒,闲弄琵琶。
错拨琴弦的细节,揭示了情感治理的瞬间失序。
描绘女子春睡初醒后的慵懒情态与闲抱琵琶时触发的春愁。
沈烟馥 · 寒林小景 · 日高 · 破拨 · 春愁
东山书院编辑整理