菩萨蛮

作者: 袁去华(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
袁去华作品热度:
★★★★☆

词作内容

流苏宝帐沈烟馥。

liú sū bǎo zhàng shěn yān fù.。

ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨ ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ ㄕㄣˇ ㄧㄢ ㄈㄨˋ.˙。

寒林小景银屏曲。

hán lín xiǎo jǐng yín píng qū.。

ㄏㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩ1.˙。

睡起鬓云松。

shuì qǐ bìn yún sōng.。

ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄅㄧㄣˋ ㄩㄣˊ ㄙㄛ1ㄋㄍ.˙。

日高花影重。

rì gāo huā yǐng chóng.。

ㄖˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄔㄛˊㄋㄍ.˙。

沈吟思昨梦。

shěn yín sī zuó mèng.。

ㄕㄣˇ ㄧㄣˊ ㄙ ㄗㄨㄛˊ ㄇㄜˋㄋㄍ.˙。

闲抱琵琶弄。

xián bào pí pá nòng.。

ㄒㄧㄢˊ ㄅㄠˋ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄋㄛˋㄋㄍ.˙。

破拨错成声。

pò bō cuò chéng shēng.。

ㄆㄛˋ ㄅㄛ ㄘㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄕㄜ1ㄋㄍ.˙。

春愁著莫人。

chūn chóu zhuó mò rén.。

ㄔㄨㄣ ㄔㄡˊ ㄓㄨㄛˊ ㄇㄛˋ ㄖㄜˊㄋ.˙。

白话文翻译

流苏帐中沉香的烟雾浓郁芬芳。

银屏上绘着寒林小景,曲折蜿蜒。

睡醒后鬓发如云般蓬松散乱。

日头已高,花影在地上重重叠叠。

她沉吟着,回想昨夜的梦境。

闲来无事,抱起琵琶随意拨弄。

指法一乱,拨错了弦,发出不成调的声响。

这春日的愁绪,真是缠得人无可奈何。

英文翻译

Incense curls from the tasseled canopy, thick and sweet.

A wintry grove scene curves on the silver screen.

Awake, her cloud-like hair falls loose and free.

Sun climbs high, layered shadows of flowers are seen.

Lost in thought, she ponders last night's dream.

Idly she takes the lute, begins to strum.

A discordant note breaks through, a jarring theme.

Spring sorrows cling, a heavy weight, benumb.

创作背景

女子春睡初醒,闲弄琵琶。

深度解构

错拨琴弦的细节,揭示了情感治理的瞬间失序。

词意解析

词意概括

描绘女子春睡初醒后的慵懒情态与闲抱琵琶时触发的春愁。

本词关键词

沈烟馥 · 寒林小景 · 日高 · 破拨 · 春愁

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 流苏宝帐

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

袁去华生平简介

袁去华,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,约生活于南宋中期。其词作在当时有一定声名,尤以抒写羁旅愁思与家国情怀见长,词风清婉,部分作品亦见豪放之气,是南宋中后期一位具有独特风格的词人,但后世流传不广,生平事迹多湮没无闻。

浏览袁去华全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理