阮郎归

作者: 俞紫芝(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
俞紫芝作品热度:
★★★★☆

词作内容

钓鱼船上谢三郎。

diào yú chuán shàng xiè sān láng。

ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄙㄢ ㄌㄤˊ。

双鬓已苍苍。

shuāng bìn yǐ cāng cāng。

ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄣˋ ㄧˇ ㄘㄤ ㄘㄤ。

蓑衣未必清贵,不肯换金章。

suō yī wèi bì qīng guì, bù kěn huàn jīn zhāng。

ㄙㄨㄛ ㄧ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄟˋ,˙, ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄤ。

汀草畔,浦花旁。

tīng cǎo pàn, pǔ huā páng。

ㄊㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄆㄚˋㄋ,˙, ㄆㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄆㄤˊ。

静鸣榔。

jìng míng láng。

ㄐㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄤˊ。

自来好个,渔父家风,一片潇湘。

zì lái hǎo gè, yú fù jiā fēng, yī piàn xiāo xiāng。

ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄏㄠˇ ㄍㄜˋ,˙, ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄜ1ㄋㄍ,˙, ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

钓鱼船上的那位谢三郎。

双鬓已然斑白苍苍。

蓑衣未必象征清贵,但他不肯用它去换取金章官印。

在水边青草岸旁,在浦口野花侧畔。

静静地敲响船榔。

自来就喜好这般,渔父的家风,一片潇湘自在的意境。

英文翻译

On the fishing boat is Master Xie the Third.

His temples already touched with frost.

His straw cloak may not bring noble rank, yet he won't trade it for a golden seal.

By the riverside grass, beside the marsh flowers.

He quietly taps his clapper.

Always content with this, the fisherman's way of life—a stretch of the Xiao-Xiang rivers.

创作背景

俞紫芝塑造超然物外的渔父形象。

深度解构

通过价值取舍的博弈,彰显了对自由身份的终极认同。

词意解析

词意概括

描绘渔父超脱世俗、安于清贫的隐逸生活,展现其坚守本心、寄情山水的志趣。

本词关键词

谢三郎 · 苍苍 · 清贵 · 家风

《阮郎归》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 咏志

情感: 恬淡 · 惆怅 · 孤寂

意象: 钓鱼船 · 双鬓 · 蓑衣 · 金章 · 汀草 · 浦花 · 鸣榔 · 渔父 · 潇湘

语气: 清新 · 素淡 · 典雅

俞紫芝生平简介

俞紫芝,字秀老,北宋中后期诗人、词人。其生卒年及籍贯均不详,主要活跃于神宗、哲宗时期。他终身不仕,与王安石、黄庭坚等名公交游,以诗名世,尤工绝句,其词作亦清丽流畅,是江西诗派的重要成员之一,在当时文人圈中享有声誉。

浏览俞紫芝全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理