横斜淡月黄昏,漏泄早春消息。
失调名
全宋词热度:
★★★☆☆
应作品热度:
★★★★☆
词作内容
白话文翻译
(梅枝)横斜,映着淡月与黄昏,泄露了早春即将到来的讯息。
英文翻译
In the dim dusk, the moon casts slanting, pale light, / Disclosing early spring's approaching, secret rite.
创作背景
佚名词人咏梅报春。
深度解构
以物候为信使,揭示了自然周期中微妙的认知转换。
词意解析
词意概括
描绘黄昏淡月下早春悄然来临的静谧景象
本词关键词
横斜 · 漏泄 · 消息
东山书院编辑整理