夹路行歌尽落梅。
篆烟香细袅寒灰。
云移碧海三山近,月破中天九陌开。
追乐事,惜多才。
车声遥听走晴雷。
十年梦断钧天奏,犹记流霞醉后杯。
夹路行歌尽落梅。
篆烟香细袅寒灰。
云移碧海三山近,月破中天九陌开。
追乐事,惜多才。
车声遥听走晴雷。
十年梦断钧天奏,犹记流霞醉后杯。
沿着道路且歌且行,脚下尽是飘落的梅花。
篆香烟雾细细,香气从寒灰中袅袅升起。
云彩移动,碧海三山仿佛近在眼前;明月破云而出,照亮了京城纵横的道路。
追忆往昔乐事,惋惜英才消逝。
远远听见车声滚动,犹如晴空雷鸣。
钧天广乐之梦已断十年,犹记得醉后杯中流霞般的酒色。
Singing along the path, we tread on fallen mume blossoms all the way.
Seal-script incense smoke, fine fragrance, curls from cold ash.
Clouds part, the Jasper Sea and three isles draw near; the moon breaks through mid-heaven, all avenues open wide.
Chasing joys, lamenting talents lost.
Carriage sounds heard afar rumble like clear thunder.
A decade since the dream of heavenly music broke, yet I recall the flowing sunset glow and cups after drunkenness.
叶梦得回忆汴京元夕盛景。
追忆乐事是对盛世周期终结的深沉回望。
追忆昔日宴饮游乐之盛,感慨时光流逝、旧梦难寻。
行歌 · 寒灰 · 月破 · 晴雷 · 钧天奏 · 醉后
东山书院编辑整理