平波不尽蒹葭远。
清霜半落沙痕浅。
烟树晚微茫。
孤鸿下夕阳。
梅花消息近。
试向南枝问。
记得水边春。
江南别后人。
平波不尽蒹葭远。
清霜半落沙痕浅。
烟树晚微茫。
孤鸿下夕阳。
梅花消息近。
试向南枝问。
记得水边春。
江南别后人。
平静的水波无尽,芦苇延伸到远方。
清霜已半落,在沙岸上留下浅浅的痕迹。
暮色中烟霭笼罩的树木显得微茫。
一只孤雁飞下,融入夕阳。
梅花即将开放的消息近了。
试着向朝南的枝条询问。
还记得那年水边的春日。
那是在江南离别故人之后。
Endless calm waves, reeds stretch to the horizon.
Half-fallen clear frost leaves shallow marks on the sand.
Smoky trees grow faint and dim in the evening.
A lone swan descends into the setting sun.
News of plum blossoms draws near.
I try asking the southern branch.
I still remember spring by the water's edge.
That was before parting south of the river.
叶梦得晚年漂泊江南的羁旅之思。
通过孤鸿与梅讯的意象博弈,强化了离散者对故土的文化认同。
描绘冬日江南水边暮色,借梅花将放之讯,寄托对远方故人的思念。
平波 · 烟树 · 南枝
东山书院编辑整理